là yuè
腊月
èr shí bā
二十八
:
fā miàn
发面
tiē huā
贴花
,
hǎo yùn
好运
quán jiā
全家
28-й день двенадцатого месяца: Подъем теста и украшение, удача для всей семьи
zǒu 走 zài 在 zhōng guó 中国 de 的 dà jiē xiǎo xiàng 大街小巷 , rú guǒ 如果 nǐ 你 wén dào 闻到 kōng qì 空气 zhōng 中 piāo 飘 zhe 着 tián 甜 tián 甜 de 的 mài 麦 xiāng wèi 香味 , kàn dào 看到 chuāng hù 窗户 shàng 上 duō 多 le 了 yī 一 mǒ 抹 huǒ hóng 火红 , nà 那 yí dìng 一定 shì 是 là yuè 腊月 èr shí bā 二十八 dào 到 le 了 。
Гуляя по улицам и переулкам Китая, если вы чувствуете в воздухе сладкий аромат пшеницы и видите ярко-красные украшения на окнах, значит, наступил 28-й день двенадцатого месяца по лунному календарю.
mín jiān 民间 cháng 常 shuō 说 “ èr shí bā 二十八 , bǎ 把 miàn 面 fā 发 ” 。
В народе говорят: «Двадцать восьмое — поднимаем тесто».
zài 在 zhè ge 这个 rì zi 日子 lǐ 里 , chú fáng 厨房 chéng 成 le 了 jiā lǐ 家里 zuì 最 rè nào 热闹 de 的 dì fāng 地方 。
В этот день кухня становится самым оживленным местом в доме.
dà jiā 大家 dōu 都 huì 会 xǐ jìng 洗净 shuāng shǒu 双手 , róu 揉 yí gè 一个 dà 大 miàn tuán 面团 , děng dài 等待 tā 它 zài 在 wēn nuǎn 温暖 de 的 dì fāng 地方 màn màn 慢慢 biàn 变 dà 大 。
Все моют руки, замешивают большой комок теста и ждут, пока оно медленно поднимется в теплом месте.
wèi shén me 为什么 yí dìng 一定 yào 要 zài 在 zhè 这 yī tiān 一天 fā miàn 发面 ne 呢 ?
Почему именно в этот день нужно поднимать тесто?
chú le 除了 zhǔn bèi 准备 guò nián 过年 de 的 zhǔ shí 主食 , gèng 更 yīn wèi 因为 “ fā 发 ” zhè ge 这个 zì 字 dài biǎo 代表 zhe 着 “ fā cái 发财 ” hé 和 “ xīng wàng 兴旺 ” 。
Помимо подготовки главного блюда к Новому году, слово «подъем» символизирует «богатство» и «процветание».
rén men 人们 bǎ 把 duì 对 xīn nián 新年 de 的 xī wàng 希望 róu 揉 jìn 进 miàn 面 lǐ 里 , zuò 做 chéng 成 xiǎo 小 yú 鱼 huò zhě 或者 xiǎo niǎo 小鸟 de 的 xíng zhuàng 形状 。
Люди вкладывают свои надежды на Новый год в тесто, формируя его в виде маленьких рыбок или птиц.
dāng 当 rè qì téng téng 热气腾腾 de 的 mán tou 馒头 chū 出 guō 锅 shí 时 , nà 那 gǔ 股 xiāng wèi 香味 jiù shì 就是 zhōng guó 中国 rén 人 xīn zhōng 心中 zuì 最 tà shí 踏实 de 的 xìng fú 幸福 gǎn 感 。
Когда из пароварки выходят горячие булочки, этот аромат — самое настоящее чувство счастья для китайцев.
máng 忙 wán 完 le 了 chú fáng 厨房 , dà jiā 大家 hái 还 yào 要 máng zhe 忙着 “ tiē huā huā 贴花花 ” 。
Закончив на кухне, все заняты «наклеиванием украшений».
hóng sè 红色 de 的 chūn lián 春联 、 jīng měi 精美 de 的 nián huà 年画 , hái yǒu 还有 nà 那 yī zhāng 一张 zhāng 张 báo 薄 báo 薄 de 的 chuāng huā 窗花 , bǎ 把 jiā lǐ 家里 zhuāng shì 装饰 dé 得 hóng hóng huǒ huǒ 红红火火 。
Красные парные надписи, изящные новогодние картины и тонкие бумажные вырезки на окнах украшают дом ярко и празднично.
tiē 贴 chūn lián 春联 qí shí 其实 hěn 很 yǒu xué wèn 有学问 , yào 要 gēn jù 根据 héng pī 横批 de 的 fāng xiàng 方向 lái 来 jué dìng 决定 shàng xià lián 上下联 de 的 wèi zhì 位置 。
Наклеивание парных надписей требует знаний: положение верхней и нижней строк зависит от направления горизонтальной надписи.
ér 而 nà 那 yī duǒ duǒ 一朵朵 jiǎn 剪 chū lái 出来 de 的 hóng huā 红花 , bù jǐn 不仅 shì 是 gǔ lǎo 古老 de 的 mín jiān yì shù 民间艺术 , gèng shì 更是 wèi le 为了 yíng jiē 迎接 hǎo yùn 好运 , gǎn zǒu 赶走 huài 坏 yùn qì 运气 。
Вырезанные красные цветы — не только древнее народное искусство, но и способ привлечь удачу и отогнать несчастья.
xiàn zài 现在 , shèn zhì 甚至 hái yǒu 还有 le 了 “ lì tǐ jiǎn zhǐ 立体剪纸 ” , tā men 它们 xiàng 像 xiǎo 小 diāo sù 雕塑 yī yàng 一样 shēng dòng 生动 , ràng 让 zhè 这 xiàng 项 gǔ lǎo 古老 de 的 chuán tǒng 传统 biàn dé 变得 yuè lái yuè 越来越 yǒu qù 有趣 。
Сегодня даже появились «объемные вырезки из бумаги», которые выглядят как маленькие скульптуры, делая эту древнюю традицию всё более интересной.
cóng 从 fā miàn 发面 dào 到 tiē 贴 chuāng huā 窗花 , zhè xiē 这些 máng lù 忙碌 de 的 jiǎo bù 脚步 dōu 都 zài 在 gào sù 告诉 wǒ men 我们 : nián 年 , zhēn de 真的 jiù 就 zài 在 mén kǒu 门口 le 了 。
От подъема теста до наклеивания оконных украшений — эти занятые шаги говорят нам: Новый год действительно уже на пороге.
zhù yuàn 祝愿 dà jiā 大家 zài 在 xīn 新 de 的 yī nián 一年 lǐ 里 , rì zi 日子 xiàng 像 fā miàn 发面 yī yàng 一样 zhēng zhēng rì shàng 蒸蒸日上 , shēng huó 生活 xiàng 像 chuāng huā 窗花 yī yàng 一样 měi lì 美丽 jí xiáng 吉祥 !
Желаю всем в новом году, чтобы ваши дни росли, как тесто, а жизнь была такой же красивой и благоприятной, как оконные украшения!
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted