wǒ men
我们
zài
在
wǎng luò
网络
shì jiè
世界
de
的
xíng wéi
行为
Наше поведение в онлайн-мире
xiàn zài 现在 , hěn 很 duō 多 rén 人 xǐ huān 喜欢 zài 在 wǎng shàng 网上 fēn xiǎng 分享 xìn xī 信息 , bǐ rú 比如 tú piàn 图片 、 shì pín 视频 hé 和 xīn wén 新闻 。
Сегодня многие люди любят делиться информацией в интернете, например, фотографиями, видео и новостями.
yǒu shí hòu 有时候 , wǒ men 我们 huì 会 bù tíng 不停 dì 地 zhuǎn fā 转发 xiāo xī 消息 , què 却 méi yǒu 没有 xiǎng 想 yī 一 xiǎng 想 zhè xiē 这些 nèi róng 内容 duì 对 bié rén 别人 yǒu méi yǒu 有没有 yòng 用 , huò zhě 或者 bié rén 别人 shì bú shì 是不是 xǐ huān 喜欢 。
Иногда мы постоянно пересылаем сообщения, не задумываясь, полезно ли это другим или нравится ли им это.
zhè yàng 这样 zuò 做 huì 会 ràng 让 wǎng luò 网络 shàng 上 yǒu 有 hěn 很 duō 多 “ zào yīn 噪音 ” , ràng 让 dà jiā 大家 jué de 觉得 hěn 很 lèi 累 。
Такое поведение создает много "шума" в сети, из-за чего все чувствуют усталость.
qí shí 其实 , wǒ men 我们 měi gè 每个 rén 人 dōu 都 zài 在 zhì zào 制造 zhè xiē 这些 “ zào yīn 噪音 ” , bú shì 不是 zhǐ yǒu 只有 wǎng luò 网络 huò zhě 或者 diàn nǎo 电脑 cái 才 huì 会 zhè yàng 这样 。
На самом деле каждый из нас создает этот "шум", это не только проблема интернета или компьютеров.
rú guǒ 如果 wǒ men 我们 zài 在 fā 发 xiāo xī 消息 qián 前 duō 多 xiǎng 想 yī 一 xiǎng 想 , shì bú shì 是不是 kě yǐ 可以 ràng 让 wǎng luò 网络 biàn dé 变得 gèng 更 hǎo 好 ?
Если бы мы больше думали перед отправкой сообщений, может быть, интернет стал бы лучше?
zài 在 xiàn shí 现实 shēng huó 生活 zhōng 中 , wǒ men 我们 bú huì 不会 yī xià zi 一下子 gēn 跟 péng yǒu 朋友 shuō 说 hěn 很 duō 多 xīn wén 新闻 , yě 也 bú huì 不会 suí biàn 随便 bǎ 把 bù 不 xiāng guān 相关 de 的 dōng xī 东西 gào sù 告诉 bié rén 别人 。
В реальной жизни мы не рассказываем друзьям сразу много новостей и не делимся случайной несвязанной информацией.
dàn 但 zài 在 wǎng shàng 网上 , wǒ men 我们 cháng cháng 常常 wàng jì 忘记 zhè xiē 这些 。
Но в интернете мы часто забываем об этом.
wǒ men 我们 yīng gāi 应该 xué huì 学会 zài 在 wǎng shàng 网上 yě 也 zūn zhòng 尊重 bié rén 别人 , rèn zhēn 认真 xuǎn zé 选择 yào 要 fēn xiǎng 分享 de 的 nèi róng 内容 , zhè yàng 这样 dà jiā 大家 cái néng 才能 yǒu 有 gèng 更 hǎo 好 de 的 jiāo liú 交流 。
Нам следует научиться уважать других и тщательно выбирать, что делиться, чтобы общение было лучше.
rú guǒ 如果 wǒ men 我们 zhǐ shì 只是 yì zhí 一直 zhuǎn fā 转发 , bù tíng 不停 fā 发 xiāo xī 消息 , jiù 就 xiàng 像 jī qì rén 机器人 yī yàng 一样 , méi yǒu 没有 zhēn zhèng 真正 de 的 duì huà 对话 。
Если мы просто постоянно пересылаем сообщения, как роботы, настоящего диалога не будет.
wǒ men 我们 yào 要 jì zhù 记住 , wǎng luò 网络 shēng huó 生活 hé 和 xiàn shí 现实 shēng huó 生活 shì 是 lián 连 zài 在 yì qǐ 一起 de 的 , wǒ men 我们 yào 要 zuò 做 yǒu 有 sī kǎo 思考 de 的 rén 人 , ér 而 bú shì 不是 zhǐ 只 huì 会 zhuǎn fā 转发 de 的 “ jī qì rén 机器人 ” 。
Нужно помнить, что онлайн-жизнь и реальная жизнь связаны, и мы должны быть думающими людьми, а не просто "роботами", которые только пересылают сообщения.
Share