gāo kǎo
高考
chá fēn
查分
:
shù zì
数字
bèi hòu
背后
de
的
xīn
新
kāi shǐ
开始
Проверка результатов экзамена: новое начало за цифрами
chū xià 初夏 de 的 liù yuè 六月 dǐ 底 , tiān qì 天气 yǐ jīng 已经 yán rè 炎热 qǐ lái 起来 。
В конце июня, в начале лета, погода уже становится жаркой.
duì yú 对于 gāng 刚 cān jiā 参加 wán 完 2026 nián 2026年 gāo kǎo 高考 de 的 xué shēng 学生 lái 来 shuō 说 , zhè 这 shì 是 yí gè 一个 ràng 让 rén 人 jǐn zhāng 紧张 yòu 又 qī dài 期待 de 的 shí kè 时刻 , yīn wèi 因为 gè dì 各地 de 的 chéng jì 成绩 kāi shǐ 开始 lù xù 陆续 gōng bù 公布 le 了 。
Для студентов, которые только что сдали вступительный экзамен 2026 года, это волнительный и одновременно ожидаемый момент, потому что в разных местах начинают постепенно публиковать результаты.
xiàn zài 现在 chá 查 fēn shù 分数 fēi cháng 非常 fāng biàn 方便 。
Сейчас проверить баллы очень удобно.
zhǐ yào 只要 dǎ kāi 打开 shǒu jī 手机 shàng 上 de 的 fú wù 服务 píng tái 平台 , qīng qīng 轻轻 yì diǎn 一点 , jiù 就 néng 能 kàn dào 看到 jié guǒ 结果 。
Достаточно открыть сервисную платформу на телефоне и нажать один раз, чтобы увидеть результат.
kě shì 可是 , zài 在 àn 按 xià 下 què rèn 确认 jiàn 键 de 的 nà 那 yī miǎo 一秒 , xǔ duō 许多 rén 人 de 的 xīn tiào 心跳 dōu 都 huì 会 jiā kuài 加快 。
Но в ту самую секунду, когда нажимают кнопку подтверждения, у многих сердце начинает биться быстрее.
zhè ge 这个 duǎn duǎn 短短 de 的 shùn jiān 瞬间 , shì 是 duì 对 guò qù 过去 jǐ nián 几年 nǔ lì 努力 de 的 zǒng jié 总结 , yě 也 shì 是 wú shù 无数 nián qīng rén 年轻人 nán wàng 难忘 de 的 qīng chūn 青春 jì yì 记忆 。
Этот короткий миг — итог усилий за последние несколько лет, а также незабываемое воспоминание о юности для бесчисленных молодых людей.
kàn dào 看到 fēn shù 分数 hòu 后 , yǒu rén 有人 kāi xīn 开心 , yě 也 yǒu rén 有人 jué de 觉得 yí hàn 遗憾 。
Увидев свои баллы, кто-то радуется, а кто-то чувствует сожаление.
qí shí 其实 , gāo kǎo 高考 chéng jì 成绩 zhǐ shì 只是 yí gè 一个 shù zì 数字 , tā 它 bù néng 不能 jué dìng 决定 rén shēng 人生 de 的 quán bù 全部 。
На самом деле результат экзамена — это всего лишь число, и оно не может определить всю жизнь.
chá 查 wán 完 fēn shù 分数 , dà jiā 大家 hái 还 yào 要 jìng 静 xià 下 xīn 心 lái 来 sī kǎo 思考 : qù 去 nǎ 哪 zuò 座 chéng shì 城市 ?
После проверки баллов всем нужно успокоиться и подумать: в какой город ехать?
shàng 上 nǎ suǒ 哪所 dà xué 大学 ?
В какой университет поступать?
xué 学 shén me 什么 zhuān yè 专业 ?
Какую специальность выбрать?
zhè xiē 这些 guān yú 关于 wèi lái 未来 de 的 xuǎn zé 选择 , wǎng wǎng 往往 bǐ 比 yī cì 一次 kǎo shì 考试 de 的 chéng jì 成绩 gèng 更 zhòng yào 重要 。
Такие решения о будущем часто важнее, чем результат одного экзамена.
shēng huó 生活 jiù 就 xiàng 像 yī cháng 一场 cháng pǎo 长跑 , gāo kǎo 高考 zhǐ shì 只是 qí zhōng 其中 de 的 yī zhàn 一站 。
Жизнь похожа на длинный забег, а экзамен — лишь одна из остановок на этом пути.
wú lùn 无论 fēn shù 分数 gāo dī 高低 , zhè xiē 这些 shí bā suì 十八岁 de 的 nián qīng rén 年轻人 dōu 都 jiāng 将 shōu shí 收拾 hǎo 好 xíng lǐ 行李 , lí kāi 离开 jiā xiāng 家乡 , zǒu xiàng 走向 gèng 更 dà 大 de 的 shì jiè 世界 。
Независимо от того, высокие баллы или низкие, эти восемнадцатилетние молодые люди соберут вещи, покинут родной город и отправятся в более широкий мир.
xià tiān 夏天 suī rán 虽然 yán rè 炎热 , dàn 但 zǒng shì 总是 chōng mǎn 充满 le 了 xī wàng 希望 。
Лето хоть и жаркое, но всегда полно надежды.
zài 在 zhè ge 这个 tè bié 特别 de 的 jì jié 季节 , zhù yuàn 祝愿 suǒ yǒu 所有 kǎo shēng 考生 dōu 都 néng 能 zhǎo dào 找到 zì jǐ 自己 de 的 fāng xiàng 方向 , yǒng gǎn 勇敢 dì 地 kāi shǐ 开始 xīn 新 de 的 lǚ chéng 旅程 。
В этот особенный сезон желаю всем экзаменующимся найти свой путь и смело начать новое путешествие.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted