Easy Mandarin News

Мировые новости на простом китайском

Back

là yuè
腊月
èr shí liù
二十六
dùn ròu
炖肉
de
xiāng wèi
香味
yǒu
nián wèi
年味

26 декабря: В аромате тушёного мяса чувствуется дух Нового года
本站:原文:
là yuè腊月èr shí liù二十六dàole

Наступило 26 декабря.

rú guǒ如果zhè shí hòu这时候zǒuzàizhōng guó中国dexiǎoxiàng zi巷子yí dìng一定huìwén dào闻到zhèn zhèn阵阵yòu rén诱人deròuxiāng

Если в это время пройтись по китайским улочкам, обязательно почувствуешь манящий запах мяса.

zhèyī tiān一天zhōng guó中国mín jiān民间yǒuyí gè一个zhòng yào重要dechuán tǒng传统jiào zuò叫作dùn zhū ròu炖猪肉jiàoshā zhū gē nián ròu杀猪割年肉

В этот день в китайском народе существует важная традиция — «тушение свинины», также называемая «убой свиньи и разделка новогоднего мяса».

zàiguò qù过去zhū ròu猪肉shìfēi cháng非常zhēn guì珍贵deshí wù食物pǔ tōng普通rén jiā人家píng shí平时hěnshǎochīròu

Раньше свинина была очень дорогой пищей, и обычные семьи редко ели мясо.

dà jiā大家xīn xīn kǔ kǔ辛辛苦苦yǎngleyī nián一年deféi zhū肥猪zhí dào直到là yuè腊月èr shí liù二十六zhèyī tiān一天cáihuìshā diào杀掉

Все усердно выращивали большую жирную свинью в течение года и только 26 декабря её забивали.

zì jǐ自己liúyī bù fèn一部分guò nián过年chīshèng xià剩下demài diào卖掉huàn qián换钱

Часть мяса оставляли для новогодних праздников, а остальное продавали за деньги.

zhè zhǒng这种zàiguò nián过年qī jiān期间chīderòujiùbèichēng wéi称为nián ròu年肉

Мясо, которое едят в период Нового года, называют «новогодним мясом».

dà jiā大家zuìxǐ huān喜欢zuòchénghóng shāo ròu红烧肉yīn wèi因为hóng hóng liàng liàng红红亮亮deyán sè颜色xiàng zhēng象征zhexīnyī nián一年derì zi日子néngguòhóng hóng huǒ huǒ红红火火

Больше всего любят готовить тушёное мясо в красном соусе, потому что ярко-красный цвет символизирует процветание в новом году.

chú le除了zhǔn bèi准备ròu shí肉食zhèyī tiān一天dà jiā大家háiyàolǐ wài里外yī xǐ一洗

Кроме подготовки мяса, в этот день люди также «моют внутри и снаружи».

rén men人们huìjiā lǐ家里deměi gè每个jiǎo luò角落dōudǎ sǎo打扫gān jìng干净diàoguò qù过去yī nián一年dehuī chén灰尘diàoshùn xīn顺心deshì qíng事情

Они тщательно убирают каждый уголок дома, смывая пыль прошедшего года и неприятности.

tóng shí同时jí shì集市shàngbiàn dé变得gé wài格外rè nào热闹

В то же время рынок становится особенно оживлённым.

rén men人们máng zhe忙着mǎiyān jiǔ烟酒mǎimǎibiān pào鞭炮měi gè每个rénshǒu lǐ手里dōuzhemǎn mǎn满满denián huò年货liǎnshàngdàizhekāi xīn开心dexiào róng笑容

Люди спешат купить сигареты, алкоголь, рыбу и петарды; у каждого в руках полные сумки новогодних товаров и счастливые улыбки на лицах.

cóngzhèyī tiān一天nián wèi ér年味儿zhēn de真的nóngle

С этого дня новогодняя атмосфера становится особенно насыщенной.

yī guō一锅rè qì téng téng热气腾腾xiāng wèi pū bí香味扑鼻dedùn ròu炖肉bù jǐn不仅shìwèi le为了tián bǎo填饱dǔ zi肚子gèng shì更是wèi le为了wèi láo慰劳yī nián一年dexīn kǔ辛苦

Горячая, ароматная тушёная свинина — это не только еда, чтобы насытиться, но и награда за год трудов.

gào sù告诉měiyí gè一个rénjiùdeyī nián一年jiù yào就要jié shù结束leměi hǎo美好dexīnshēng huó生活zhèng zài正在guōmàn màn慢慢dùnxiāng

Она говорит каждому: старый год заканчивается, а прекрасная новая жизнь медленно томится в котле.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Зачем вам приложение

Читайте Easy Mandarin News в приложении Chinese Short Dialogue

Аудио, шэдоуинг и мгновенные пояснения от ИИ делают изучение китайского увлекательнее.

Учитесь на новостях и диалогах

Свежие новости и более 1000 разговорных диалогов в одном месте.

Эффективная тренировка восприятия на слух

Повтор, регулировка скорости и шэдоуинг с аудио.

Спросите ИИ в любой момент

Понятные объяснения слов, грамматики и выражений прямо во время чтения.