Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

zhōng guó
中国
xīn guī
新规
shāng jiā
商家
bù néng
不能
jù jué
拒绝
xiàn jīn
现金
zhī fù
支付

Новые правила в Китае: торговцы не могут отказывать в оплате наличными
本站:原文:
2026nián2yuè1zhōng guó中国zhèng shì正式kāi shǐ开始shí xíng实行yī xiàng一项guān yú关于xiàn jīn现金dexīnguī dìng规定

1 февраля 2026 года в Китае официально вступило в силу новое правило, касающееся "наличных".

zhèxiàngxīnguī dìng规定yāo qiú要求suǒ yǒu所有deshāng jiā商家yín háng银行dōuyàobǎo zhèng保证dà jiā大家néng gòu能够fāng biàn方便shǐ yòng使用rén mín bì人民币xiàn jīn现金

Это новое правило требует, чтобы все торговцы и банки обеспечивали удобное использование наличных юаней для всех.

xiàn zài现在suī rán虽然hěnduōrénxí guàn习惯yòngshǒu jī手机zhī fù支付dànbìngbú shì不是měi gè每个réndōuhuìyòng

Хотя сейчас многие привыкли платить с помощью телефона, не все умеют это делать.

gēn jù根据xīnguī dìng规定zhǐ yào只要shìmiàn duì miàn面对面defú wù服务shāng jiā商家bì xū必须jiē shòu接受xiàn jīn现金zhī fù支付

Согласно новому правилу, при личном обслуживании торговцы обязаны принимать оплату наличными.

shāng jiā商家háixū yào需要zhǔn bèi准备hǎozú gòu足够delíng qián零钱bù néng不能méi yǒu没有líng qián零钱wèilǐ yóu理由jù jué拒绝shōuqián

Торговцы также должны иметь достаточно мелких денег и не могут отказывать в приеме наличных, ссылаясь на "отсутствие мелочи".

jí shǐ即使shìwú rén无人chāo shì超市huòzì zhù自助jī qì机器bì xū必须qīng chǔ清楚gào sù告诉dà jiā大家zěn me怎么shǐ yòng使用xiàn jīn现金bìng qiě并且bù néng不能shōu qǔ收取é wài额外defèi yòng费用

Даже в магазинах без продавцов или в автоматах должны четко объяснять, как использовать наличные, и не взимать дополнительные сборы.

duì yú对于yín háng银行xīnguī dìng规定tí chū提出lemíng què明确yāo qiú要求

Для банков новое правило также устанавливает четкие требования.

zhǐ yào只要shìbàn lǐ办理gè rén个人cún kuǎn存款yè wù业务deyín háng银行jiùbì xū必须tí gōng提供cún qǔ存取xiàn jīn现金defú wù服务

Любой банк, обслуживающий личные вклады, должен предоставлять услуги по приему и выдаче наличных.

rú guǒ如果shǒu lǐ手里yǒujiùdehuàidezhǐ bì纸币huòyìng bì硬币yín háng银行yàofù zé负责bānghuàn chéng换成hǎoqián

Если у вас есть старые или поврежденные банкноты или монеты, банк обязан обменять их на хорошие деньги.

yín háng银行háiyàoduōkǎo lǜ考虑lǎo rén老人cán zhàng残障rén shì人士wài guó外国péng yǒu朋友dexū qiú需求ràngdà jiā大家zàifù jìn附近jiùnéngbàn hǎo办好xiàn jīn现金yè wù业务bù yòng不用pǎohěnyuǎnde

Банки также должны учитывать потребности пожилых людей, инвалидов и иностранных граждан, чтобы все могли удобно пользоваться наличными рядом с домом, не ездя далеко.

rú guǒ如果xiāo fèi zhě消费者zàimǎi dōng xī买东西shíyù dào遇到shāng jiā商家jù jué拒绝shōuxiàn jīn现金gāizěn me bàn怎么办ne

Что делать потребителям, если торговец отказывается принимать наличные при покупке?

xīnguī dìng规定míng què明确biǎo shì表示dà jiā大家kě yǐ可以liú xià留下zhèng jù证据tōng guò通过zhèng fǔ政府rè xiàn热线huòxiāng guān相关bù mén部门jìn xíng进行jǔ bào举报

Новое правило ясно говорит, что можно сохранить доказательства и сообщить об этом через правительственные горячие линии или соответствующие органы.

zhōng guó rén mín yín háng中国人民银行huìxiāng guān相关bù mén部门yì qǐ一起diào chá调查bìngchǔ lǐ处理zhè xiē这些wèn tí问题bǎo hù保护xiāo fèi zhě消费者dequán lì权利

Народный банк Китая совместно с соответствующими ведомствами будет расследовать и решать эти вопросы, защищая права потребителей.

zhèxiàngxīnguī dìng规定shìwèi le为了bǎo hù保护rén mín bì人民币dedì wèi地位ràngdà jiā大家deshēng huó生活gèngfāng biàn方便

Это новое правило направлено на защиту статуса юаня и упрощение жизни для всех.

tí xǐng提醒wǒ men我们wú lùn无论kē jì科技zěn me怎么fā zhǎn发展xiàn jīn现金yī rán依然shìzhòng yào重要dezhī fù支付fāng shì方式

Оно напоминает нам, что независимо от развития технологий, наличные остаются важным способом оплаты.

ràngměi gè每个réndōunéngqīng sōng轻松mǎi dōng xī买东西bànyè wù业务shè huì社会cáihuìbiàn dé变得gèng jiā更加wēn nuǎn温暖gōng píng公平

Обеспечение легкости покупок и обслуживания для всех сделает общество теплее и справедливее.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.