fēi zhōu
非洲
guó jiā
国家
zài
在
quán qiú
全球
xìng bié
性别
chā jù
差距
bào gào
报告
zhōng
中
de
的
pái míng
排名
Ranking of African Countries in the Global Gender Gap Report
shì jiè jīng jì lùn tán 世界经济论坛 fā bù 发布 le 了 2025 nián 年 quán qiú 全球 xìng bié 性别 chā jù 差距 bào gào 报告 。
The World Economic Forum released the 2025 Global Gender Gap Report.
bào gào 报告 xiǎn shì 显示 , fēi zhōu 非洲 yǒu 有 qī 七 gè 个 guó jiā 国家 zài 在 xìng bié 性别 píng děng 平等 fāng miàn 方面 pái míng 排名 shì jiè 世界 dào shǔ 倒数 qián 前 shí 十 。
The report shows that seven African countries rank among the bottom ten in gender equality worldwide.
bā jī sī tǎn 巴基斯坦 pái míng 排名 zuì hòu 最后 , sū dān 苏丹 、 zhà dé 乍得 、 jǐ nèi yà 几内亚 、 gāng guǒ mín zhǔ gòng hé guó 刚果民主共和国 、 ní rì ěr 尼日尔 、 ā ěr jí lì yà 阿尔及利亚 hé 和 mǎ lǐ 马里 yě 也 zài 在 dào shǔ 倒数 háng liè 行列 。
Pakistan ranks last, with Sudan, Chad, Guinea, the Democratic Republic of Congo, Niger, Algeria, and Mali also in the bottom ranks.
bào gào 报告 tōng guò 通过 jīng jì 经济 、 jiào yù 教育 、 jiàn kāng 健康 hé 和 zhèng zhì 政治 sì 四 gè 个 fāng miàn 方面 lái 来 héng liáng 衡量 xìng bié 性别 píng děng 平等 。
The report measures gender equality through four aspects: economy, education, health, and politics.
nà mǐ bǐ yà 纳米比亚 zài 在 fēi zhōu 非洲 biǎo xiàn 表现 zuì hǎo 最好 , xìng bié 性别 píng děng 平等 dé fēn 得分 gāo 高 , quán qiú 全球 pái míng 排名 dì 第 bā 八 。
Namibia performs the best in Africa, with a high gender equality score and ranks eighth globally.
lú wàng dá 卢旺达 de 的 yì huì 议会 zhōng 中 , nǚ xìng 女性 zhàn 占 yí bàn 一半 yǐ shàng 以上 de 的 xí wèi 席位 , shì 是 fēi zhōu 非洲 wéi yī 唯一 shí xiàn 实现 yì huì 议会 xìng bié 性别 píng děng 平等 de 的 guó jiā 国家 。
In Rwanda's parliament, women hold more than half of the seats, making it the only African country to achieve gender parity in parliament.
suī rán 虽然 yǒu xiē 有些 guó jiā 国家 jìn bù 进步 míng xiǎn 明显 , bǐ rú 比如 bèi níng 贝宁 hé 和 zàn bǐ yà 赞比亚 , dàn 但 zhěng tǐ 整体 lái 来 kàn 看 , quán qiú 全球 hái 还 méi yǒu 没有 yí gè 一个 guó jiā 国家 shí xiàn 实现 wán quán 完全 de 的 xìng bié 性别 píng děng 平等 。
Although some countries have made significant progress, such as Benin and Zambia, overall, no country in the world has achieved complete gender equality yet.
rú guǒ 如果 àn zhào 按照 xiàn zài 现在 de 的 sù dù 速度 , quán qiú 全球 shí xiàn 实现 xìng bié 性别 píng děng 平等 hái 还 xū yào 需要 123 nián 年 。
At the current pace, it will take 123 years for the world to achieve gender equality.
Share