mǎ ěr dài fū
马尔代夫
shí xíng
实行
“
shì dài jìn yān lìng
世代禁烟令
”
Мальдивы вводят «поколенческий запрет на курение»
yìn dù yáng印度洋de的měi lì美丽guó jiā国家mǎ ěr dài fū马尔代夫 ,zuì jìn最近kāi shǐ开始shí xíng实行yí gè一个fēi cháng非常yán gé严格de的xīn新guī dìng规定 。
Красивое государство Мальдивы в Индийском океане недавно начало применять очень строгие новые правила.
cóng从 2025nián年 11yuè月 1rì日kāi shǐ开始 ,zhè ge这个guó jiā国家yǒu有le了 “shì dài世代jìn yān lìng禁烟令 ” 。
С 1 ноября 2025 года в этой стране действует «поколенческий запрет на курение».
zhè ge这个guī dìng规定zhǔ yào主要shì是zhēn duì针对nián qīng rén年轻人 。
Это правило в первую очередь направлено на молодежь.
rú guǒ如果nǐ你shì是 2007nián年 1yuè月 1rì日huò zhě或者yǐ hòu以后chū shēng出生de的 ,nà me那么nǐ你zài在mǎ ěr dài fū马尔代夫jiāng将yǒng yuǎn永远bù néng不能gòu mǎi购买hé和shǐ yòng使用rèn hé任何yān cǎo烟草zhì pǐn制品 。
Если вы родились 1 января 2007 года или позже, то в Мальдивах вам навсегда запрещено покупать и использовать любые табачные изделия.
zhè ge这个guī dìng规定bù jǐn不仅duì对mǎ ěr dài fū马尔代夫běn guó rén本国人yǒu xiào有效 ,duì对qù去nà lǐ那里lǚ yóu旅游de的wài guó外国yóu kè游客yě也yī yàng一样yǒu xiào有效 。
Это правило действует не только для граждан Мальдив, но и для иностранных туристов, посещающих страну.
gēn jù根据xīn新guī dìng规定 ,shāng diàn商店zài在mài卖yān烟yǐ qián以前 ,bì xū必须jiǎn chá检查gòu mǎi zhě购买者de的chū shēng rì qī出生日期 。
Согласно новому правилу, магазины должны проверять дату рождения покупателя перед продажей сигарет.
rú guǒ如果shāng diàn商店bǎ把yān烟mài卖gěi给le了bù不fú hé符合guī dìng规定de的nián qīng rén年轻人 ,jiāng将huì会bèi被fá kuǎn罚款 。
Если магазин продаст сигареты молодым людям, не соответствующим требованиям, его оштрафуют.
chú le除了pǔ tōng普通xiāng yān香烟 ,mǎ ěr dài fū马尔代夫duì对diàn zi yān电子烟de的guǎn lǐ管理gèng更yán gé严格 。
Кроме обычных сигарет, в Мальдивах действует еще более строгий контроль за электронными сигаретами.
zài在zhè ge这个guó jiā国家 ,suǒ yǒu rén所有人 ,bù guǎn不管nián líng年龄duō多dà大 ,dōu都bù néng不能jìn kǒu进口 、xiāo shòu销售huò zhě或者shǐ yòng使用diàn zi yān电子烟 。
В этой стране никому, независимо от возраста, не разрешается импортировать, продавать или использовать электронные сигареты.
mǎ ěr dài fū马尔代夫zhèng fǔ政府biǎo shì表示 ,shí xíng实行zhè ge这个guī dìng规定shì是wèi le为了bǎo hù保护dà jiā大家de的jiàn kāng健康 ,xī wàng希望xià下yí dài一代nián qīng rén年轻人kě yǐ可以shēng huó生活zài在yí gè一个méi yǒu没有yān烟de的huán jìng环境lǐ里 。
Правительство Мальдив заявляет, что введение этого правила направлено на защиту здоровья всех и надеется, что следующее поколение молодых людей сможет жить в среде без дыма.
mǎ ěr dài fū马尔代夫yě也chéng wéi成为mù qián目前shì jiè世界shàng上wéi yī唯一yí gè一个shí xíng实行 “shì dài jìn yān lìng世代禁烟令 ”de的guó jiā国家 。
Мальдивы также стали единственной страной в мире, которая в настоящее время вводит «поколенческий запрет на курение».
By Easy Mandarin News|AI-assisted