quán guó
全国
tuī guǎng
推广
pǔ tōng huà
普通话
xuān chuán
宣传
zhōu
周
kāi shǐ
开始
la
啦
!
Началась Всероссийская неделя пропаганды путунхуа!
9 yuè 月 15 rì 日 dào 到 21 rì 日 , quán guó 全国 zhèng zài 正在 jǔ xíng 举行 dì 第 28 jiè 届 tuī guǎng 推广 pǔ tōng huà 普通话 xuān chuán 宣传 zhōu 周 。
С 15 по 21 сентября по всей стране проходит 28-я Всероссийская неделя пропаганды путунхуа.
jīn nián 今年 yǐ jīng 已经 shì 是 dì 第 28 jiè 届 le 了 。
В этом году уже 28-й раз.
zhǔ tí 主题 shì 是 “ jiā dà 加大 guó jiā 国家 tōng yòng 通用 yǔ yán wén zì 语言文字 tuī guǎng 推广 lì dù 力度 , cù jìn 促进 zhù 铸 láo 牢 zhōng huá mín zú 中华民族 gòng tóng tǐ 共同体 yì shí 意识 ” 。
Тема — «Усиление продвижения государственного общего языка и письменности, содействие укреплению сознания единства китайской нации».
jiǎn dān 简单 shuō 说 , jiù shì 就是 xī wàng 希望 gèng 更 duō 多 rén 人 néng 能 shuō hǎo 说好 pǔ tōng huà 普通话 , ràng 让 gōu tōng 沟通 gèng 更 shùn chàng 顺畅 , yě 也 ràng 让 shè huì 社会 gèng 更 tuán jié 团结 。
Проще говоря, надеются, что больше людей будут хорошо говорить на путунхуа, чтобы общение было более гладким, а общество — более сплочённым.
zhè 这 yī zhōu 一周 , quán guó gè dì 全国各地 dōu 都 yǒu 有 fēng fù 丰富 de 的 huó dòng 活动 。
В течение этой недели по всей стране проходят разнообразные мероприятия.
xué xiào 学校 lǐ 里 jǔ bàn 举办 lǎng dú 朗读 bǐ sài 比赛 hé 和 jīng diǎn 经典 sòng dú 诵读 , tú shū guǎn 图书馆 lǐ 里 yǒu 有 yuè dú 阅读 fēn xiǎng 分享 huì 会 , shè qū 社区 yě 也 zǔ zhī 组织 rào kǒu lìng 绕口令 、 cāi 猜 zì mí 字谜 děng 等 xiǎo 小 yóu xì 游戏 。
В школах проводят конкурсы чтения и классические чтения, в библиотеках — встречи по обмену чтением, в сообществах организуют скороговорки, загадки и другие небольшие игры.
yǒu 有 de 的 xué xiào 学校 hái 还 qǐng lái 请来 cè shì 测试 yuán 员 , bāng 帮 tóng xué 同学 men 们 liàn xí 练习 fā yīn 发音 , tí shēng 提升 biǎo dá 表达 néng lì 能力 。
Некоторые школы приглашают экзаменаторов, чтобы помочь ученикам практиковать произношение и улучшать навыки выражения.
hěn 很 duō 多 rén 人 jué de 觉得 , shuō hǎo 说好 pǔ tōng huà 普通话 duì 对 xué xí 学习 、 gōng zuò 工作 hé 和 shēng huó 生活 dōu 都 hěn 很 yǒu 有 bāng zhù 帮助 。
Многие считают, что хорошо говорить на путунхуа очень полезно для учёбы, работы и жизни.
bǐ rú 比如 xué shēng 学生 zài 在 miàn shì 面试 shí 时 gèng 更 róng yì 容易 biǎo xiàn 表现 zì jǐ 自己 , wài dì 外地 gōng zuò 工作 de 的 rén 人 yě 也 néng 能 gèng 更 fāng biàn 方便 dì 地 jiāo liú 交流 。
Например, студентам легче проявить себя на собеседованиях, а людям, работающим в других регионах, удобнее общаться.
pǔ tōng huà 普通话 zhèng zài 正在 chéng wéi 成为 rì cháng 日常 shēng huó 生活 zhōng 中 yuè lái yuè 越来越 zhòng yào 重要 de 的 gōng jù 工具 。
Путунхуа становится всё более важным инструментом в повседневной жизни.
bù guò 不过 , yě 也 yǒu rén 有人 tí chū 提出 bù tóng 不同 de 的 yì jiàn 意见 。
Однако есть и другие мнения.
tā men 他们 dān xīn 担心 , rú guǒ 如果 zhǐ 只 zhòng shì 重视 pǔ tōng huà 普通话 , kě néng 可能 huì 会 ràng 让 yī xiē 一些 dì fāng 地方 yǔ yán 语言 hé 和 fāng yán 方言 zhú jiàn 逐渐 bèi 被 hū shì 忽视 。
Некоторые опасаются, что если уделять внимание только путунхуа, местные языки и диалекты могут постепенно забываться.
rú hé 如何 zài 在 tuī guǎng 推广 pǔ tōng huà 普通话 de 的 tóng shí 同时 bǎo hù 保护 fāng yán 方言 wén huà 文化 , shì 是 wèi lái 未来 xū yào 需要 sī kǎo 思考 de 的 wèn tí 问题 。
Как продвигать путунхуа и одновременно защищать диалектную культуру — вопрос, который нужно решать в будущем.
zǒng tǐ 总体 lái 来 kàn 看 , zhè 这 cì 次 xuān chuán 宣传 zhōu 周 bù jǐn 不仅 zhǎn shì 展示 le 了 pǔ tōng huà 普通话 tuī guǎng 推广 de 的 chéng guǒ 成果 , yě 也 ràng 让 rén men 人们 sī kǎo 思考 yǔ yán 语言 duō yàng xìng 多样性 de 的 zhòng yào xìng 重要性 。
В целом, эта неделя пропаганды не только демонстрирует достижения в продвижении путунхуа, но и заставляет задуматься о важности языкового разнообразия.
pǔ tōng huà 普通话 zài 在 cù jìn 促进 jiāo liú 交流 de 的 tóng shí 同时 , fāng yán 方言 wén huà 文化 yě 也 xū yào 需要 dé dào 得到 bǎo hù 保护 。
Путунхуа способствует общению, но диалектная культура также нуждается в защите.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted