Easy Mandarin News

Мировые новости на простом китайском

Back

wài jiāo bù zhǎng
外交部长
wáng yì
王毅
zǔ guó
祖国
yǒng yuǎn
永远
shì
hǎi wài
海外
tóng bāo
同胞
de
jiān qiáng
坚强
hòu dùn
后盾

Министр иностранных дел Ван И: Родина всегда является надежной опорой для соотечественников за рубежом
本站:原文:
2026 nián2026年3 yuè3月8 rì8日zhōng guó中国wài jiāo bù zhǎng外交部长wáng yì王毅zàijì zhě huì记者会shànghuí dá回答leguān yú关于rú hé如何bǎo hù保护hǎi wài海外zhōng guó中国gōng mín公民qǐ yè企业dewèn tí问题

8 марта 2026 года министр иностранных дел Китая Ван И на пресс-конференции ответил на вопросы о том, как защищать китайских граждан и предприятия за рубежом.

qiáng diào强调wài jiāo外交wèimínshìxīnzhōng guó中国wài jiāo外交shǐ zhōng始终bù biàn不变dezōng zhǐ宗旨guó jiā国家huìquán lì全力bǎo hù保护měiyī wèi一位zàiguó wài国外detóng bāo同胞

Он подчеркнул, что «дипломатия для народа» — неизменная цель внешней политики Нового Китая, и государство приложит все усилия для защиты каждого соотечественника за границей.

wáng yì王毅jiè shào介绍shuōguò qù过去yī nián一年wài jiāo bù外交部degōng zuò工作fēi cháng非常fán máng繁忙

Ван И рассказал, что за прошедший год работа МИД была очень напряженной.

tā men他们chǔ lǐ处理le100 duō100多zhòng dà重大tū fā shì jiàn突发事件bàn lǐ办理lejìn8 wàn8万jiànlǐng shì领事bǎo hù保护àn jiàn案件

Они обработали более 100 крупных чрезвычайных происшествий и рассмотрели около 80 000 дел по консульской защите.

lǐngbǎorè xiàn热线12308jiē tīng接听lechāo guò超过60 wàn60万tōng diàn huà通电话fā bù发布le3000 duō3000多tiáoān quán安全tí xǐng提醒

Горячая линия консульской защиты 12308 приняла более 600 000 звонков и выпустила более 3000 предупреждений о безопасности.

wú lùn无论shìjiě jiù解救bèibǎng jià绑架detóng bāo同胞hái shì还是dǎ jī打击wǎng luò网络zhà piàn诈骗wài jiāo bù外交部dōuzàidì yī shí jiān第一时间xíng dòng行动wéi hù维护dà jiā大家dehé fǎ合法quán yì权益

Будь то спасение похищенных соотечественников или борьба с интернет-мошенничеством, МИД действует незамедлительно, защищая законные права всех.

wáng yì王毅háití dào提到lewài jiāo外交rén yuán人员dexīn kǔ辛苦

Ван И также упомянул трудности дипломатического персонала.

hěnduōwài jiāo guān外交官zàizhàn luàn战乱dì qū地区gāo yuán高原quē yǎng缺氧huán jìng环境shèn zhì甚至zàijí zhuāng xiāng集装箱gōng zuò工作shēng huó生活

Многие дипломаты работают и живут в зонах военных конфликтов, в условиях высокогорья с недостатком кислорода, а иногда даже в контейнерах.

dòng qíng动情biǎo shì表示zhǐ yào只要nǎ lǐ哪里yǒuwǔ xīng hóng qí五星红旗nǎ lǐ哪里jiùyǒuzhōng guó中国wài jiāo外交rén yuán人员deshǒu wàng守望

Он эмоционально заявил, что там, где есть пятизвездочный красный флаг, там есть китайские дипломаты, которые охраняют интересы страны.

zuì hòu最后wáng yì王毅gěihǎi wài海外tóng bāo同胞liú xià留下leyī jù一句fēi cháng非常yǒulì liàng力量dehuàmiàn qián面前deshì jiè世界luàn xiàng乱象cóng shēng丛生shēn hòu身后dezǔ guó祖国wěn rú tài shān稳如泰山wěn rú tài shān稳如泰山zhè ge这个xíng xiàng形象biǎo dá表达lezǔ guó祖国deqiáng dà强大kě kào可靠

В конце Ван И оставил зарубежным соотечественникам очень сильное послание: «Мир перед вами полон хаоса, но Родина за вашей спиной устойчива, как гора Тайшань». Фраза «устойчива, как гора Тайшань» ярко выражает силу и надежность Родины.

wáng yì王毅deyì si意思shìsuī rán虽然xiàn zài现在deshì jiè世界hái yǒu还有hěnduōhùn luàn混乱bù ān不安dànqǐngdà jiā大家fàng xīn放心yīn wèi因为zhōng guó中国jiùxiànggāo dà高大detài shān泰山yī yàng一样yǒng yuǎn永远shìdà jiā大家zuìwěn dìng稳定zuìjiān qiáng坚强dehòu dùn后盾

Ван И имел в виду, что хотя мир все еще полон хаоса и нестабильности, все могут быть спокойны, потому что Китай, как высокая гора Тайшань, всегда будет самой стабильной и сильной опорой.

wèi lái未来zhōng guó中国jiāngjìn yí bù进一步tí shēng提升hǎi wài海外ān quán安全bǎo zhàng保障néng lì能力

В будущем Китай будет дальше повышать возможности по обеспечению безопасности за рубежом.

wú lùn无论shì jiè世界rú hé如何biàn huà变化zǔ guó祖国dōuhuìjiàfù gài覆盖quán qiú全球deān quán wǎng安全网ràngměiyī wèi一位zǒu chū走出guó mén国门dezhōng guó中国gōng mín公民dōunénggǎn shòu感受dàoguó jiā国家dewēn nuǎn温暖lì liàng力量

Независимо от того, как меняется мир, Родина создаст глобальную сеть безопасности, чтобы каждый китайский гражданин, выезжающий за границу, мог чувствовать тепло и силу своей страны.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Зачем вам приложение

Читайте Easy Mandarin News в приложении Chinese Short Dialogue

Аудио, шэдоуинг и мгновенные пояснения от ИИ делают изучение китайского увлекательнее.

Учитесь на новостях и диалогах

Свежие новости и более 1000 разговорных диалогов в одном месте.

Эффективная тренировка восприятия на слух

Повтор, регулировка скорости и шэдоуинг с аудио.

Спросите ИИ в любой момент

Понятные объяснения слов, грамматики и выражений прямо во время чтения.