Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
lì dōng
立冬
dōng tiān
冬天
de
kāi shǐ
开始
Лидун: Начало зимы
本站:原文:
měi nián每年deshí yī yuè十一月huòshìlì dōng立冬

Каждый год 7 или 8 ноября наступает «Лидун» (начало зимы).

shìkāi shǐ开始dōngshìcáng

«Ли» означает начало, а «дун» — зима или хранение.

tiān qì天气biànlěngzhí wù植物xiū xī休息dòng wù动物kāi shǐ开始zhǔn bèi准备guò dōng过冬

Погода становится холоднее, растения отдыхают, животные начинают готовиться к зиме.

rén men人们shuōlì dōng立冬dàodōng tiān冬天láile

Люди говорят: «Когда наступает Лидун, приходит зима.»

běi fāng北方dehé shuǐ河水kāi shǐ开始jié bīng结冰tǔ dì土地biàn yìng变硬

Реки на севере начинают замерзать, земля становится твердой.

lěngfēngchuīdà jiā大家dōuchuān穿shànghòuyī fú衣服

Когда дует холодный ветер, все надевают теплую одежду.

zhōng guó中国dì fāng地方nán fāng南方hái shì还是wēn nuǎn温暖běi fāng北方yǐ jīng已经piāo xuě飘雪dànlì dōng立冬dōubiǎo shì表示xīnjì jié季节dedào lái到来

Китай большой: на юге еще тепло, на севере уже идет снег, но Лидун означает приход нового сезона.

zàigǔ shí hòu古时候lì dōng立冬shìzhòng yào重要dejié rì节日

В древности Лидун был важным праздником.

rén men人们huìgǎn xiè感谢tiān dì天地qìng zhù庆祝fēng shōu丰收xī wàng希望láiniánfēng tiáo yǔ shùn风调雨顺

Люди благодарили небо и землю, праздновали урожай и надеялись на благоприятную погоду в следующем году.

mín jiān民间hái yǒu还有bǔ dōng补冬dexí sú习俗yàochīhǎo chī好吃debǔ chōng补充néng liàng能量

Существует народный обычай «Бу Дун» — есть вкусную еду для пополнения энергии.

běi fāng北方rénàichījiǎo zi饺子shuōlì dōng立冬chījiǎo zi饺子ěr duǒ耳朵huìdòngdiào

Жители севера любят есть пельмени, говоря: «Если не есть пельмени в Лидун, уши отморозятся.»

nán fāng南方rénxǐ huān喜欢jī tāng鸡汤yáng ròu羊肉tānghuò zhě或者chīròuyú ròu鱼肉ràngshēn tǐ身体nuǎn huo暖和

Жители юга любят пить куриный или бараньи бульоны, есть утку и рыбу, чтобы согреться.

lì dōng立冬shìyǎng shēng养生dehǎoshí hòu时候

Лидун — также хорошее время для заботы о здоровье.

yàozǎoshuìwǎnduōshài tài yáng晒太阳zhù yì注意bǎo nuǎn保暖

Нужно рано ложиться спать, поздно вставать, больше бывать на солнце и следить за теплом.

kě yǐ可以duōchīyáng ròu羊肉niú ròu牛肉hóng zǎo红枣tāngshǎochīlěngdedōng xī东西

Можно есть больше баранины, говядины, красных фиников, пить горячие супы и меньше есть холодного.

lì dōng立冬ràngrén men人们gǎn shòu感受dàojì jié季节debiàn huà变化tí xǐng提醒dà jiā大家mànxià lái下来hǎo hǎo好好xiū xī休息zhǔn bèi准备yíng jiē迎接hán lěng寒冷dedōng tiān冬天

Лидун помогает почувствовать смену сезонов и напоминает всем: замедлиться, хорошо отдохнуть и подготовиться к холодной зиме.

By Easy Mandarin News|AI-assisted