é luó sī
俄罗斯
yuǎn dōng
远东
de
的
shǎo shù mín zú
少数民族
shī qù
失去
xǔ duō
许多
nán xìng
男性
Многие мужчины среди малочисленных народов на Дальнем Востоке России потеряны
é luó sī俄罗斯yuǎn dōng远东yǒu有yī xiē一些shǎo shù mín zú少数民族 ,bǐ rú比如āi wén jī rén埃文基人 、nà nài rén纳奈人hé和ní fū hè rén尼夫赫人 。
На Дальнем Востоке России есть некоторые малочисленные народы, такие как эвенки, нанайцы и нивхи.
zhè lǐ这里rén人hěn很shǎo少 ,lí离mò sī kē莫斯科hěn很yuǎn远 。
Здесь очень мало людей, и это далеко от Москвы.
zuì jìn jǐ nián最近几年 ,hěn很duō多shǎo shù mín zú少数民族de的nán rén男人bèi被zhēng zhào征召qù去dǎ zhàng打仗 ,qù去wū kè lán乌克兰 。
В последние годы многих мужчин из этих малочисленных народов призвали воевать в Украине.
yǒu xiē有些rén人shì是zì yuàn自愿qù去de的 ,yǒu xiē有些rén人shì是bèi被dòng yuán动员de的 。
Некоторые пошли добровольно, другие были мобилизованы.
hěn很duō多jiā tíng家庭hěn很dān xīn担心 ,yīn wèi因为yǒu xiē有些nán rén男人méi yǒu没有huí lái回来 ,yǒu有de的hái还shī zōng失踪le了 。
Многие семьи очень беспокоятся, потому что некоторые мужчины не вернулись, а некоторые пропали без вести.
cūn lǐ村里de的rén人huì会gěi给qián xiàn前线de的shì bīng士兵sòng送qù去xùn lù驯鹿pí皮 ,bāng zhù帮助tā men他们bǎo nuǎn保暖 。
Жители деревень посылают солдатам на фронт олениные шкуры, чтобы помочь им согреться.
shǎo shù mín zú少数民族de的yǔ yán语言hé和wén huà文化yě也zài在màn màn慢慢xiāo shī消失 。
Языки и культуры этих малочисленных народов также постепенно исчезают.
bǐ rú比如 ,nà nài yǔ纳奈语huì会shuō说de的rén人hěn很shǎo少le了 ,ní fū hè yǔ尼夫赫语yě也zhǐ yǒu只有shǎo shù少数rén人zài在yòng用 。
Например, очень мало людей говорит на нанайском, и лишь немногие используют нивхский язык.
hěn很duō多lǎo rén老人xī wàng希望nián qīng rén年轻人néng能xué huì学会zì jǐ自己de的yǔ yán语言hé和chuán tǒng传统 。
Многие старики надеются, что молодёжь сможет выучить свой язык и традиции.
dà jiā大家dōu都xī wàng希望zhàn zhēng战争zǎo diǎn早点jié shù结束 ,jiā rén家人néng能píng ān平安huí jiā回家 ,mín zú民族de的wén huà文化kě yǐ可以jì xù继续chuán传xià qù下去 。
Все надеются, что война скоро закончится, семьи вернутся домой в безопасности, и культура народов продолжится.