zuì jìn最近yǒu有yī一xiàng项xīn新yán jiū研究fā xiàn发现 ,huì会liǎng两zhǒng种huò或liǎng两zhǒng种yǐ shàng以上yǔ yán语言de的rén人 ,dà nǎo大脑shuāi lǎo衰老dé得bǐ比zhǐ只huì会yī zhǒng一种yǔ yán语言de的rén人màn慢hěn很duō多 。
최근 연구에 따르면 두 가지 이상의 언어를 구사하는 사람은 한 가지 언어만 사용하는 사람보다 뇌 노화가 훨씬 느리게 진행됩니다.
kē xué jiā科学家shuō说 ,píng shí平时duō yòng多用wài yǔ外语 ,kě yǐ可以ràng让dà nǎo大脑gèng更jiàn kāng健康 ,biàn lǎo变老dé得gèng更màn慢 。
과학자들은 평소에 외국어를 많이 사용하면 뇌가 더 건강해지고 노화가 더디게 진행된다고 말합니다.
zhè这xiàng项yán jiū研究zài在 27gè个guó jiā国家jìn xíng进行le了diào chá调查 ,cān yù参与de的rén人yǒu有bā八wàn万duō多rén人 ,nián líng年龄dōu都zài在wǔ shí五十suì岁yǐ shàng以上 。
이 연구는 27개국에서 5천 명 이상의 50세 이상 참가자를 대상으로 조사했습니다.
jié guǒ结果xiǎn shì显示 ,huì会shuō说duō多guó国yǔ yán语言de的rén人 ,jì yì lì记忆力hé和sī kǎo思考néng lì能力bǎo chí保持dé得gèng更hǎo好 ,chū xiàn出现dà nǎo大脑shuāi lǎo衰老de的jī huì机会bǐ比zhǐ只huì会yī zhǒng一种yǔ yán语言de的rén人shǎo少le了yí bàn一半 。
결과는 다국어를 구사하는 사람이 기억력과 사고력이 더 잘 유지되며, 뇌 노화 발생 확률이 한 언어만 사용하는 사람의 절반이라는 것을 보여주었습니다.
yán jiū rén yuán研究人员jiě shì解释shuō说 ,xué xí学习hé和shǐ yòng使用wài yǔ外语 ,jiù就xiàng像shì是zài在gěi给dà nǎo大脑zuò做yùn dòng运动 。
연구진은 외국어를 배우고 사용하는 것이 뇌 운동과 같다고 설명했습니다.
měi tiān每天yòng用bù tóng不同de的yǔ yán语言jiāo liú交流 ,kě yǐ可以bù duàn不断duàn liàn锻炼dà nǎo大脑 ,bāng zhù帮助dà nǎo大脑biàn dé变得gèng更yǒu huó lì有活力 。
매일 다른 언어로 소통하는 것은 뇌를 지속적으로 단련시켜 뇌를 더 활기차게 만듭니다.
zhuān jiā专家jiàn yì建议 ,rú guǒ如果píng shí平时yǒu有jī huì机会xué xí学习wài yǔ外语 ,zuì hǎo最好měi tiān每天duō yòng多用yī一yòng用 ,zhè yàng这样duì对dà nǎo大脑jiàn kāng健康hěn很yǒu有hǎo chù好处 。
전문가들은 외국어를 배울 기회가 있다면 매일 더 많이 사용하는 것이 뇌 건강에 매우 좋다고 권장합니다.
wài yǔ外语xué xí学习bù不zhǐ shì只是gōu tōng沟通de的gōng jù工具 ,yě也shì是ràng让dà nǎo大脑bǎo chí保持nián qīng年轻de的xiǎo小mì mì秘密 。
외국어 학습은 단순한 의사소통 도구가 아니라 뇌를 젊게 유지하는 작은 비밀입니다.
zhè这xiàng项yán jiū研究ràng让dà jiā大家kàn dào看到 ,xué学yǔ yán语言bù不fēn分nián líng年龄 ,bù guāng不光néng能hé和shì jiè世界jiāo liú交流 ,hái还néng能bāng zhù帮助wǒ men我们bǎo chí保持dà nǎo大脑nián qīng年轻 ,yuǎn lí远离shuāi lǎo衰老 。
이 연구는 언어 학습에 나이 제한이 없으며, 세계와 소통할 뿐만 아니라 뇌를 젊게 유지하고 노화에서 멀어지게 도와준다는 것을 보여줍니다.
By Easy Mandarin News|AI-assisted