Easy Mandarin News

쉬운 중국어로 읽는 세계 뉴스

Back

zhōng měi yuán shǒu
中美元首
běi jīng
北京
huì wù
会晤
xié shǒu
携手
shū xiě
书写
xīn
piān zhāng
篇章

중미 정상의 베이징 회담: 함께 새로운 장을 쓰다
本站:原文:
2026nián5yuè14měi guó美国zǒng tǒng总统tè lǎng pǔ特朗普fǎng wèn访问zhōng guó中国

2026년 5월 14일, 미국 대통령 트럼프가 중국을 방문했다.

zhōng guó中国guó jiā zhǔ xí国家主席xí jìn píng习近平zàiběi jīng北京rén mín dà huì táng人民大会堂jǔ xíng举行lehuì tán会谈

시진핑 중국 국가주석은 베이징 인민대회당에서 그와 회담을 가졌다.

zhèshìshí gé时隔jiǔ nián九年hòuměi guó美国zǒng tǒng总统zài cì再次lái dào来到zhōng guó中国

미국 대통령이 다시 중국을 찾은 것은 9년 만이었다.

quán shì jiè全世界dōuzàiguān zhù关注zhèkuà yuè tài píng yáng de wò shǒu跨越太平洋的握手

전 세계가 이 ‘태평양을 건너는 악수’에 주목하고 있다.

huì tán会谈zhōngliǎngguólǐng dǎo rén领导人tí chū提出leyí gè一个xīndemù biāo目标gòu jiàn构建zhōng měi中美jiàn shè xìng建设性zhàn lüè战略wěn dìng稳定guān xì关系

회담에서 양국 정상은 새로운 목표로 ‘중미 건설적 전략적 안정 관계’ 구축을 제시했다.

jiǎn dān简单lái shuō来说jiù shì就是shuāng fāng双方yàoduōhé zuò合作shǎochōng tū冲突ràngliǎng guó guān xì两国关系néng gòu能够cháng qī长期wěn dìng稳定fā zhǎn发展

쉽게 말해, 양측이 더 많이 협력하고 갈등은 줄여서 두 나라 관계가 장기적이고 안정적으로 발전하도록 하자는 뜻이다.

xǔ duō许多měi guó美国gōng sī公司defù zé rén负责人suí tuán随团lái dào来到leběi jīng北京bāo kuò包括píng guǒ苹果yīng wěi dá英伟达tè sī lā特斯拉děnggōng sī公司

애플, 엔비디아, 테슬라 등 여러 미국 대기업의 책임자들도 대표단과 함께 베이징에 왔다.

xí jìn píng习近平zhǔ xí主席zhǐ chū指出zhōngměijīng mào经贸hé zuò合作deběn zhì本质shìhù lì gòng yíng互利共赢jiù shì就是duìshuāng fāng双方dōuyǒuhǎo chù好处

시 주석은 중미 경제·무역 협력의 본질은 ‘상호 이익과 윈윈’이며, 즉 양쪽 모두에게 이롭다는 점이라고 지적했다.

miàn duì面对fēn qí分歧píng děng平等shāng liáng商量shìwéi yī唯一dezhèng què正确xuǎn zé选择

분쟁에 직면했을 때는 평등한 입장에서 상의하는 것이 유일하게 올바른 선택이다.

chú le除了zhèng shì正式huì tán会谈liǎng wèi两位lǐng dǎo rén领导人háiyì qǐ一起cān guān参观letiān tán天坛

공식 회담 외에도 두 정상은 함께 천단을 참관했다.

tiān tán天坛yǒu600duō nián多年qiándelì shǐ历史shìzhōng guó中国gǔ dài古代jiàn zhù建筑dejié zuò杰作

천단은 600여 년의 역사를 지닌 중국 고대 건축의 걸작이다.

xí jìn píng习近平zhǔ xí主席xiàngtè lǎng pǔ特朗普zǒng tǒng总统xiáng xì详细jiè shào介绍leqí nián diàn祈年殿

시 주석은 트럼프 대통령에게 ‘기년전’을 자세히 소개했다.

zàigǔ dài古代zhè lǐ这里shìqí qiú祈求guó tài mín ān国泰民安fēng tiáo yǔ shùn风调雨顺dedì fāng地方

고대에는 이곳이 나라의 평안과 백성의 안녕, 풍년과 좋은 날씨를 기원하던 곳이었다.

tè lǎng pǔ特朗普zǒng tǒng总统duì cǐ对此zàn bù jué kǒu赞不绝口yóu zhōng由衷gǎn tàn感叹dàozhōng guó中国tàiměile

트럼프 대통령은 이를 크게 칭찬하며 진심으로 “중국은 정말 아름답다!”라고 감탄했다.

zàiwǎn shàng晚上dehuān yíng欢迎yàn huì宴会shàngxí jìn píng习近平zhǔ xí主席biǎo shì表示zhōng guó中国rén mín人民zhèng zài正在nǔ lì努力shí xiàn实现xiàn dài huà现代化měi guó rén mín美国人民zàikāi qǐ开启xīndezhēng chéng征程

저녁 환영 만찬에서 시 주석은 중국 인민은 현대화를 실현하기 위해 노력하고 있으며, 미국 인민도 새로운 여정을 시작하고 있다고 말했다.

zhōng guó中国měi guó美国kě yǐ可以xiāng hù相互chéng jiù成就gòng tóng共同zào fú造福shì jiè世界

중국과 미국은 서로를 성취시키며 세계에 함께 이익을 줄 수 있다.

2026niánjiāngchéng wéi成为zhōngměiguān xì关系fā zhǎn发展zhōngzhòng yào重要deyī nián一年

2026년은 중미 관계 발전에서 중요한 한 해가 될 것이다.

zhèhuì wù会晤bù jǐn不仅ràngliǎngguórén mín人民kàn dào看到lehé zuò合作dexī wàng希望wèishì jiè世界dehé píng和平wěn dìng稳定zhù rù注入lelì liàng力量

이번 회담은 양국 국민에게 협력의 희망을 보여 주었을 뿐만 아니라 세계의 평화와 안정에도 힘을 보탰다.

zhōngměiliǎngguózhènggòng tóng共同nǔ lì努力jiāo chū交出yī fèn一份ràngshì jiè世界mǎn yì满意deshí dài时代dá juàn答卷

중미 양국은 세계가 만족할 만한 ‘시대의 답안지’를 함께 내기 위해 노력하고 있다.

앱을 쓰면 좋은 점

Chinese Short Dialogue 앱에서 Easy Mandarin News를 읽어보세요

오디오, 섀도잉, AI 해설로 중국어를 더 재미있게 배울 수 있어요.

뉴스와 회화로 학습

최신 뉴스 기사와 회화 콘텐츠 1,000개 이상을 한곳에서.

더 효율적인 듣기 연습

반복 재생, 속도 조절, 섀도잉으로 확실하게 연습하세요.

AI에게 언제든 질문

단어, 문법, 헷갈리는 표현을 바로 확인할 수 있어요.