Easy Mandarin News

쉬운 중국어로 읽는 세계 뉴스

Back

dà nián chū èr
大年初二
huí niáng jiā
回娘家
cái shén
财神

설날 둘째 날: 친정 방문과 재신 제사
本站:原文:
2026 nián2026年2 yuè2月18 rì18日shìnóng lì农历zhēng yuè正月chū èr初二

2026년 2월 18일은 음력 정월 초이틀입니다.

zàizhōng guó中国chuán tǒng传统xí sú习俗zhōngzhèyī tiān一天shìhuí niáng jiā回娘家jì cái shén祭财神dezhòng yào重要rì zi日子chōng mǎn充满letuán yuán团圆qí fú祈福deqì fēn气氛

중국 전통 풍습에서 이 날은 '친정 방문'과 '재신 제사'의 중요한 날로, 가족의 화합과 축복의 분위기로 가득합니다.

zhēng yuè正月chū èr初二bèichēng wéi称为yíng xù rì迎婿日

정월 초이틀은 '사위 맞이의 날'이라고 불립니다.

zhèyī tiān一天chū jià出嫁denǚ ér女儿huìdàizhezhàng fū丈夫hái zi孩子huí dào回到niáng jiā娘家

이 날, 시집간 딸은 남편과 아이들을 데리고 친정에 갑니다.

nǚ xù女婿yàozhǔn bèi准备shuāng shù双数delǐ wù礼物yù yì寓意chéng shuāng chéng duì成双成对

사위는 짝수 개수의 선물을 준비하는데, 이는 짝을 이루고 조화를 의미합니다.

dà jiā大家jù zài yì qǐ聚在一起chīkāi nián fàn开年饭cān zhuō餐桌shàngdecàidōuyǒuhǎomíng zì名字bǐ rú比如dài biǎo代表dà jí dà lì大吉大利shēng cài生菜dài biǎo代表shēng cái生财

모두 함께 '새해 첫 식사'를 하며, 식탁 위의 음식들은 좋은 의미를 가진 이름을 가지고 있습니다. 예를 들어 닭은 '대길대리', 상추는 '재물을 불러온다'는 뜻입니다.

zhè zhǒng这种xí sú习俗ràngjiā rén家人gǎn qíng感情gēng shēn更深ràngnǚ ér女儿gǎn shòu感受dàoniáng jiā娘家dezhī chí支持

이 풍습은 가족 간의 정을 깊게 하고, 딸이 친정의 지지를 느끼게 합니다.

zàiběi fāng北方dì qū地区chū èr初二hái shì还是cái shén财神derì zi日子

북부 지역에서는 초이틀이 재신을 제사하는 날이기도 합니다.

dà jiā大家huìzhǔn bèi准备yáng ròu羊肉lǐ yú鲤鱼děnggòng pǐn供品qí qiú祈求xīndeyī nián一年cái yuán财源guǎng广jìn

사람들은 양고기, 잉어 등 제물을 준비하여 새해의 재물이 풍성하기를 기원합니다.

zhōng wǔ中午deshí hòu时候hěnduōrénhuìchīhún tún馄饨yīn wèi因为hún tún馄饨deyàng zi样子hěnxiàngjīnyuán bǎo元宝suǒ yǐ所以jiàoyuán bǎo tāng元宝汤

정오에는 많은 사람들이 만두국을 먹는데, 만두 모양이 금괴를 닮아 '원보탕'이라고도 부릅니다.

wèi le为了liú zhù留住hǎo yùn好运zhèyī tiān一天hái yǒu还有yī xiē一些tè bié特别dejiǎng jiū讲究

행운을 지키기 위해 이 날에는 특별한 금기가 있습니다.

bǐ rú比如bú yào不要chǎo jià吵架yàoduōshuōjí xiáng huà吉祥话bú yào不要sǎo dì扫地huòdàolā jī垃圾fú qì福气sǎozǒu

예를 들어, 싸우지 않고 길한 말을 많이 하며, 바닥을 쓸거나 쓰레기를 버리지 않는데, 복을 쓸어내린다고 믿기 때문입니다.

cǐ wài此外dà jiā大家bú huì不会zàizhèyī tiān一天jiè qián借钱

또한 이 날에는 돈을 빌리지 않습니다.

zhè xiē这些chuán tǒng传统xí sú习俗bù jǐn不仅shìjié rì节日deyí shì仪式gèngjì tuō寄托lerén men人们duìjiā tíng家庭hé mù和睦shēng huó生活fù zú富足deměi hǎo美好yuàn wàng愿望

이러한 전통 풍습은 단순한 명절 의식이 아니라 가족 화목과 풍요로운 삶에 대한 사람들의 소망을 담고 있습니다.

suī rán虽然shí dài时代zàibiàndànzhè xiē这些chōng mǎn充满nián wèi年味dechuán tǒng传统yī rán依然ràngwǒ men我们dexīn chūn新春gèng jiā更加wēn nuǎn温暖

시대가 변해도 이러한 '설날의 맛'이 가득한 전통은 우리의 새해를 더욱 따뜻하게 만듭니다.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.