Easy Mandarin News

쉬운 중국어로 읽는 세계 뉴스

Back

qīng míng jié
清明节
de
lì shǐ
历史
hán shí jié
寒食节

청명절 속의 역사: 한식절
本站:原文:
xiàn zài现在deqīng míng jié清明节dà jiā大家huìsǎo mù扫墓tà qīng踏青chīqīng tuán青团

지금의 청명절에는 사람들이 성묘를 하고, 봄나들이를 가고, 청단을 먹습니다.

qí shí其实zàigǔ dài古代qīng míng jié清明节qiánhái yǒu还有yí gè一个fēi cháng非常zhòng yào重要dejié rì节日jiào zuò叫做hán shí jié寒食节

사실 옛날에는 청명절 전에 아주 중요한 명절이 하나 더 있었는데, 그것이 바로 “한식절”입니다.

hán shí jié寒食节delì shǐ历史fēi cháng非常yōu jiǔ悠久

한식절의 역사는 매우 오래되었습니다.

guān yú关于zuìchū míng出名degù shì故事chūn qiū shí qī春秋时期dejiè zi tuī介子推yǒu guān有关

이 명절과 관련해 가장 유명한 이야기는 춘추시대의 개자추와 관련이 있습니다.

chuán shuō传说jìn wén gōng晋文公wèi le为了qǐngjiè zi tuī介子推chū shān出山zuò guān做官fàng huǒ shāo shān放火烧山jié guǒ结果jiè zi tuī介子推nìng yuàn宁愿bèishāo sǐ烧死bù kěn不肯chū lái出来

전설에 따르면, 진문공은 개자추를 산에서 나오게 하여 벼슬시키려고 산에 불을 질렀지만, 개자추는 차라리 불에 타 죽을지언정 나오지 않았습니다.

jìn wén gōng晋文公fēi cháng非常hòu huǐ后悔nán guò难过wèi le为了jì niàn纪念xià lìng下令zàiyī tiān一天jìn zhǐ禁止yònghuǒdà jiā大家zhǐ néng只能chīlěngdedōng xī东西

진문공은 매우 후회하고 슬퍼했습니다. 그를 기리기 위해 그날에는 불을 쓰지 못하게 하고, 사람들은 차가운 음식만 먹도록 했습니다.

zhèjiù shì就是hán shí寒食zhè ge这个míng zì名字deyóu lái由来

이것이 “한식”이라는 이름의 유래입니다.

chú le除了chīlěng shí冷食gǔ dài古代dehán shí jié寒食节hái yǒu还有gǎi huǒ改火dexí sú习俗

차가운 음식을 먹는 것 외에도, 옛 한식절에는 “개화”라는 풍습도 있었습니다.

rén men人们huìxī miè熄灭jiùdehuǒ zhǒng火种chóng xīn重新zuān mù qǔ huǒ钻木取火

사람들은 예전 불씨를 끄고, 나무를 비벼 새 불을 피웠습니다.

zhèdài biǎo代表zhegào bié告别guò qù过去kāi shǐ开始xīnyī nián一年deshēng huó生活

이는 과거와 작별하고 새해의 삶을 시작한다는 뜻을 담고 있습니다.

yīn wèi因为hán shí jié寒食节qīng míng jié清明节deshí jiān时间fēi cháng非常jiē jìn接近suí zhe随着shí jiān时间detuī yí推移liǎngrì zi日子dexí sú习俗jiùmàn màn慢慢hé bìng合并zàileyì qǐ一起

한식절과 청명절은 시기가 매우 가까워서, 시간이 지나면서 두 날의 풍습이 서서히 하나로 합쳐졌습니다.

dàolejīn tiān今天wǒ men我们yǐ jīng已经xū yào需要tè yì特意chīlěng shí冷食ledànhán shí jié寒食节dejīng shén精神liúlexià lái下来

오늘날에는 굳이 차가운 음식을 먹을 필요는 없지만, 한식절의 정신은 남아 있습니다.

xiàn zài现在deqīng míng jié清明节jì yǒu既有jì zǔ祭祖deyán sù严肃yǒuchūn tiān春天jiāo yóu郊游dekuài lè快乐

지금의 청명절은 조상을 기리는 엄숙함과 봄나들이의 즐거움을 함께 지니고 있습니다.

rén men人们zàizhèyī tiān一天bù jǐn不仅huìsī niàn思念xiān rén先人háihuìhù wài户外gǎn shòu感受cǎo zhǎng yīng fēi草长莺飞deměi jǐng美景

사람들은 이날 선조를 그리워할 뿐만 아니라, 밖에 나가 “풀이 자라고 꾀꼬리가 나는” 아름다운 풍경도 즐깁니다.

hán shí jié寒食节tí xǐng提醒wǒ men我们yàojì zhù记住lì shǐ历史yàozhēn xī珍惜dāng xià当下

한식절은 우리에게 역사를 기억하고, 현재를 소중히 여기라고 일깨워 줍니다.

xiàn zài现在hěnduōréndejì sǎo祭扫fāng shì方式biàn dé变得gèngxiàn dài现代bǐ rú比如xiànyī shù一束xiān huā鲜花huòzhǒngyī kē一棵shù

요즘에는 성묘 방식도 더 현대적으로 바뀌어, 꽃다발을 바치거나 나무 한 그루를 심기도 합니다.

chūn tiān春天shìwàn wù万物shēng zhǎng生长dejì jié季节wǒ men我们zàihuái niàn怀念guò qù过去detóng shí同时gèngyīng gāi应该nǔ lì努力gōng zuò工作hǎo hǎo好好xiǎng shòu享受dāng xià当下deměi hǎo美好shí guāng时光

봄은 만물이 자라는 계절입니다. 우리는 과거를 추억하는 동시에 더 열심히 일하고, 지금의 아름다운 시간을 잘 누려야 합니다.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

앱을 쓰면 좋은 점

Chinese Short Dialogue 앱에서 Easy Mandarin News를 읽어보세요

오디오, 섀도잉, AI 해설로 중국어를 더 재미있게 배울 수 있어요.

뉴스와 회화로 학습

최신 뉴스 기사와 회화 콘텐츠 1,000개 이상을 한곳에서.

더 효율적인 듣기 연습

반복 재생, 속도 조절, 섀도잉으로 확실하게 연습하세요.

AI에게 언제든 질문

단어, 문법, 헷갈리는 표현을 바로 확인할 수 있어요.