Easy Mandarin News

쉬운 중국어로 읽는 세계 뉴스

Back

zuì gāo fǎ yuàn
最高法院
tǎo lùn
讨论
měi guó
美国
chū shēng
出生
gōng mín quán
公民权

Supreme Court Discusses Birthright Citizenship in the U.S.
本站:原文:
Translation unavailable in Korean
měi guó zuì gāo fǎ yuàn美国最高法院zhèng zài正在tǎo lùn讨论guān yú关于chū shēng出生gōng mín quán公民权dewèn tí问题

The U.S. Supreme Court is discussing the issue of birthright citizenship.

xiàn zài现在měi guó xiàn fǎ美国宪法guī dìng规定rèn hé任何zàiměi guó美国chū shēng出生deréndōukě yǐ可以chéng wéi成为měi guó美国gōng mín公民

Currently, the U.S. Constitution states that anyone born in the United States can become a U.S. citizen.

tè lǎng pǔ特朗普zǒng tǒng总统xiǎng yào想要gǎi biàn改变zhè gè这个guī dìng规定xī wàng希望zhǐ yǒu只有fù mǔ父母zhōngzhì shǎo至少yǒurénshìměi guó美国gōng mín公民huòhé fǎ合法jū mín居民dehái zi孩子cái néng才能chéng wéi成为měi guó美国gōng mín公民

President Trump wants to change this rule; he hopes that only children with at least one parent who is a U.S. citizen or legal resident can become U.S. citizens.

zuì gāo fǎ yuàn最高法院zhèng zài正在tīng qǔ听取dà jiā大家deyì jiàn意见jué dìng决定xià jí fǎ yuàn下级法院shì fǒu是否kě yǐ可以zǔ zhǐ阻止zǒng tǒng总统gǎi biàn改变zhè gè这个guī dìng规定

The Supreme Court is hearing opinions to decide whether lower courts can block the president from changing this rule.

yǒu xiē有些rénzhī chí支持zǒng tǒng总统dexiǎng fǎ想法yǒu xiē有些rénfǎn duì反对

Some people support the president's idea, while others oppose it.

dà jiā大家dōuzàiguān zhù关注zuì gāo fǎ yuàn最高法院zuì hòu最后dejué dìng决定yīn wèi因为zhèhuìyǐng xiǎng影响hěnduōzàiměi guó美国chū shēng出生dehái zi孩子shì fǒu是否néngchéng wéi成为měi guó美国gōng mín公民

Everyone is paying attention to the Supreme Court's final decision because it will affect whether many children born in the U.S. can become U.S. citizens.

By 美国之音 / 美国之音中文网|Public Domain|Modified & AI-assisted

앱을 쓰면 좋은 점

Chinese Short Dialogue 앱에서 Easy Mandarin News를 읽어보세요

오디오, 섀도잉, AI 해설로 중국어를 더 재미있게 배울 수 있어요.

뉴스와 회화로 학습

최신 뉴스 기사와 회화 콘텐츠 1,000개 이상을 한곳에서.

더 효율적인 듣기 연습

반복 재생, 속도 조절, 섀도잉으로 확실하게 연습하세요.

AI에게 언제든 질문

단어, 문법, 헷갈리는 표현을 바로 확인할 수 있어요.