2026 nián2026年2 yuè2月19 rì19日shì是nóng lì农历zhēng yuè正月chū sān初三 。
2026년 2월 19일은 음력 정월 초삼일입니다.
zài在jīng lì经历le了chú xī除夕dào到chū èr初二de的máng lù忙碌zhī hòu之后 ,hěn很duō多rén人dōu都gǎn dào感到fēi cháng非常pí láo疲劳 。
제야부터 이틀째까지의 바쁜 시간을 겪은 후, 많은 사람들이 매우 피곤함을 느낍니다.
zhōng guó中国mín jiān民间yǒu有yī jù一句sú huà俗话 : “chū yī初一zǎo早 ,chū èr初二zǎo早 ,chū sān初三shuì睡dào到bǎo饱 。 ”
중국 민간에는 '초일은 일찍, 초이는 일찍, 초삼은 푹 자라'는 속담이 있습니다.
yì si意思jiù shì就是 ,dào到le了chū sān初三zhè这yī tiān一天 ,dà jiā大家zhōng yú终于kě yǐ可以fàng xià放下máng lù忙碌 ,ān xīn安心dì地shuì睡gè个lǎn jiào懒觉le了 。
이는 초삼일이 되면 모두가 드디어 바쁨을 내려놓고 편안히 늦잠을 잘 수 있다는 뜻입니다.
wèi shén me为什么chū sān初三kě yǐ可以 “tōu lǎn偷懒 ”ne呢 ?
왜 초삼일에 '게으름을 부려도' 되는 걸까요?
zhè这bèi hòu背后yǒu有jǐ gè几个yǒu qù有趣de的chuán shuō传说 。
그 뒤에는 몇 가지 재미있는 전설이 있습니다.
shǒu xiān首先 ,chuán shuō传说chū sān初三wǎn shàng晚上shì是 “lǎo shǔ qǔ qīn老鼠娶亲 ”de的rì zi日子 。
먼저, 전설에 따르면 초삼일 밤은 '쥐의 결혼식' 날입니다.
wèi le为了bù不dǎ rǎo打扰lǎo shǔ老鼠bàn办xǐ shì喜事 ,rén men人们yào要zǎo diǎn早点xī dēng熄灯shuì jiào睡觉 ,zǎo shàng早上yě也bú yào不要zǎo qǐ早起 。
쥐의 결혼식을 방해하지 않기 위해 사람들은 일찍 불을 끄고 자며, 아침에도 일찍 일어나지 않습니다.
dà jiā大家hái还huì会sā撒yī xiē一些gǔ wù谷物hé和gāo diǎn糕点 ,xī wàng希望néng能hé和lǎo shǔ老鼠fēn xiǎng分享hǎo yùn好运 ,qí qiú祈求xīn新de的yī nián一年fēng yī zú shí丰衣足食 。
사람들은 곡식과 떡을 뿌려 쥐와 행운을 나누고 새해의 풍요를 기원합니다.
qí cì其次 ,chū sān初三yě也bèi被chēng wéi称为 “chì gǒu rì赤狗日 ” 。
gǔ rén古人rèn wéi认为 , “chì gǒu赤狗 ”shì是yī wèi一位róng yì容易ràng让rén人fā nù发怒de的shén神 ,rú guǒ如果chū mén出门róng yì容易hé和bié rén别人fā shēng发生zhēng chǎo争吵 。
옛사람들은 '적구'를 쉽게 화나게 하는 신으로 여겨, 외출하면 다툼이 생기기 쉽다고 믿었습니다.
wèi le为了bì kāi避开zhè xiē这些bù jí lì不吉利de的shì qíng事情 ,rén men人们tōng cháng通常xuǎn zé选择liú留zài在jiā lǐ家里 ,bù不chū mén出门bài nián拜年 ,yě也bù不jiē dài接待kè rén客人 ,ér shì而是jìng静jìng静dì地xiū xī休息 。
이런 불길한 일을 피하기 위해 사람들은 보통 집에 머물며 세배를 가지 않고 손님도 받지 않고 조용히 쉽니다.
zài在gǔ dài古代 ,chū sān初三hái还bèi被chēng wéi称为 “xiǎo nián cháo小年朝 ” 。
고대에는 초삼일을 '소년조'라고도 불렀습니다.
zhè这yī tiān一天bèi被dàng zuò当作yí gè一个tè bié特别de的xiū xī休息rì日 ,dà jiā大家bù不sǎo dì扫地 ,yě也bù不zuò做fù zá复杂de的jiā wù家务 。
이 날은 특별한 휴식일로 여겨져, 청소나 복잡한 집안일을 하지 않았습니다.
zhè xiē这些xí sú习俗qí shí其实fǎn yìng反映le了shēng huó生活de的zhì huì智慧 :zài在máng lù忙碌de的jié rì节日zhōng中 ,shì dàng适当de的xiū xī休息shì是wèi le为了yǐ hòu以后gèng更hǎo好dì地chū fā出发 。
이러한 풍습은 바쁜 명절 중 적절한 휴식이 이후 더 나은 출발을 위한 지혜임을 반영합니다.
xiàn zài现在de的chū sān初三gěi给le了dà jiā大家fàng sōng放松shēn xīn身心de的jī huì机会 ,ràng让wǒ men我们néng能yǒu有gèng更hǎo好de的zhuàng tài状态qù去yíng jiē迎接xīn新yī nián一年de的shēng huó生活 。
오늘날 초삼일은 모두가 몸과 마음을 쉬게 하여 새해를 더 좋은 상태로 맞이할 수 있는 기회를 제공합니다.
By Easy Mandarin News|AI-assisted