Easy Mandarin News

쉬운 중국어로 읽는 세계 뉴스

Back

7 yuè 1 rì
7月1日
zhōng guó
中国
shí shī
实施
zuì
yán
diàn dòng
电动
qì chē
汽车
ān quán
安全
xīn guī
新规

7월 1일부터 중국, 가장 엄격한 전기차 안전 새 규정 시행
本站:原文:
2026 nián2026年7 yuè7月1 rì1日zhōng guó中国zhèng shì正式kāi shǐ开始shí shī实施liǎng xiàng两项guān yú关于diàn dòng电动qì chē汽车dexīnguī dìng规定

2026년 7월 1일, 중국은 전기차에 관한 두 가지 새 규정을 공식적으로 시행하기 시작했다.

zhèliǎng xiàng两项guī dìng规定bèichēng wéi称为lì shǐ历史shàngzuìyán gé严格dediàn dòng电动qì chē汽车ān quán安全biāo zhǔn标准

이 두 규정은 역사상 가장 엄격한 전기차 안전 기준으로 불린다.

xīnbiāo zhǔn标准gǎi biàn改变leyǐ qián以前deān quán安全zuò fǎ做法quán miàn全面tí shēng提升lediàn dòng电动qì chē汽车debǎo hù保护néng lì能力

새 기준은 기존의 안전 방식을 바꾸고 전기차의 보호 능력을 전반적으로 높였다.

jiùdebiāo zhǔn标准xiāng bǐ相比zhèdexīnguī dìng规定yǒuhěnduōzhòng yào重要debiàn huà变化

기존 기준과 비교하면 이번 새 규정에는 중요한 변화가 많다.

shǒu xiān首先shìdiàn chí电池qǐ huǒ起火dewèn tí问题

첫째는 배터리 화재 문제다.

yǐ qián以前deguī dìng规定yāo qiú要求rú guǒ如果diàn chí电池chū xiàn出现gù zhàng故障bì xū必须bǎo zhèng保证wǔ fēn zhōng五分钟nèiqǐ huǒ起火ràngchēderényǒushí jiān时间táo shēng逃生

이전 규정은 배터리에 고장이 생기면 5분 안에는 불이 나지 않도록 보장해, 차 안 사람들에게 탈출할 시간을 주도록 했다.

dàn shì但是xīnguī dìng规定yāo qiú要求jí shǐ即使diàn chí电池chūlewèn tí问题bì xū必须bǎo zhèng保证zhì shǎo至少liǎng xiǎo shí两小时nèiqǐ huǒ起火bào zhà爆炸ér qiě而且yān wù烟雾bù néng不能jìn rù进入chēnèi

하지만 새 규정은 배터리에 문제가 생겨도 최소 2시간 동안은 불이 나거나 폭발하지 않아야 하며, 연기도 차량 내부로 들어오면 안 된다고 요구한다.

qí cì其次shìbǎo hù保护qì chē汽车dedǐ bù底部

둘째는 자동차 하부 보호다.

zàirì cháng日常shēng huó生活zhōngqì chē汽车dǐ bù底部hěnróng yì容易pèng dào碰到shí tou石头huò zhě或者bù píng不平delù miàn路面zhècháng cháng常常shìdiàn chí电池qǐ huǒ起火deyuán yīn原因

일상생활에서 자동차 바닥은 돌이나 울퉁불퉁한 도로에 쉽게 닿을 수 있고, 이것이 배터리 화재의 원인이 되는 경우가 많다.

xīnguī dìng规定dì yī cì第一次zēng jiā增加ledǐ bù底部pèng zhuàng碰撞deyán gé严格cè shì测试yāo qiú要求qì chē汽车zàijīng guò经过zhuàng jī撞击guā cā刮擦hòudiàn chí电池bù néng不能pò liè破裂bù néng不能qǐ huǒ起火

새 규정은 처음으로 하부 충돌에 대한 엄격한 시험을 추가해, 충돌이나 긁힘 후에도 배터리가 깨지거나 불이 나지 않아야 한다고 요구한다.

lìng wài另外xīn chē新车háibì xū必须zēng jiā增加yí gè一个zhēn shí真实deduàn diàn断电àn niǔ按钮

또한 새 차에는 실제 전원 차단 버튼도 반드시 추가해야 한다.

yǐ qián以前yù dào遇到jiāo tōng交通shì gù事故shíqì chē汽车shìkàoruǎn jiàn软件láikòng zhì控制duàn diàn断电de

이전에는 교통사고가 발생하면 자동차가 소프트웨어로 전원을 차단하도록 제어했다.

dàn shì但是pèng zhuàng碰撞hòudiàn nǎo xì tǒng电脑系统kě néng可能huìsǐ jī死机

하지만 충돌 후에는 컴퓨터 시스템이 멈출 수 있다.

xiàn zài现在zēng jiā增加leyí gè一个jī xiè机械àn niǔ按钮jiù suàn就算píng mù屏幕hēilesī jī司机zhǐ yào只要ànxiàkāi guān开关néngzhí jiē直接qiē duàn切断diàn yuán电源

이제는 기계식 버튼이 추가되어, 화면이 꺼져도 운전자가 스위치를 누르기만 하면 전원을 직접 차단할 수 있다.

zhè xiē这些xīnguī dìng规定bù jǐn不仅gǎi biàn改变lerén men人们deyòngchētǐ yàn体验duìqì chē汽车gōng sī公司tí chū提出legènggāodeyāo qiú要求

이러한 새 규정은 사람들의 차량 사용 경험을 바꾸는 것뿐만 아니라 자동차 회사들에도 더 높은 요구를 제시한다.

zhuān jiā专家biǎo shì表示suī rán虽然xīnbiāo zhǔn标准dài lái带来letiǎo zhàn挑战dàn shì但是hěnduōyǒu míng有名degōng sī公司zǎo jiù早就zuòhǎolejì shù技术zhǔn bèi准备

전문가들은 새 기준이 도전이 되기는 하지만, 많은 유명 대기업들은 이미 기술적 준비를 마쳤다고 말한다.

érnà xiē那些zhǐkàodī jià低价jìng zhēng竞争zhì liàng质量bù gòu不够hǎodeqì chē汽车jiānghuìmàn màn慢慢lí kāi离开shì chǎng市场

반면 낮은 가격만으로 경쟁하고 품질이 좋지 않은 자동차는 점차 시장에서 사라질 것이다.

duìxiāo fèi zhě消费者láishuōzhèshìyí gè一个hǎoxiāo xī消息

소비자에게는 좋은 소식이다.

7 yuè 1 rì7月1日yǐ hòu以后shàng shì上市dexīnchēān quán xìng安全性dōuhuìdà dà大大tí gāo提高

7월 1일 이후 출시되는 새 차는 안전성이 크게 높아질 것이다.

dà jiā大家bù yòng不用zàidān xīn担心xīn chē新车dezhì liàng质量cēn cī bù qí参差不齐rì cháng日常chōng diàn充电kāi chē开车huìbiàn dé变得gèng jiā更加ān quán安全

더 이상 새 차의 품질이 들쭉날쭉할까 걱정할 필요가 없고, 일상적인 충전과 운전도 더 안전해질 것이다.

zhèshuō míng说明zhōng guó中国dediàn dòng电动qì chē汽车háng yè行业zhèng zài正在zǒu xiàng走向gāo zhì liàng高质量gèngān quán安全dexīn jiē duàn新阶段

이것은 또한 중국 전기차 산업이 더 높은 품질과 더 안전한 새로운 단계로 나아가고 있음을 보여준다.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

앱을 쓰면 좋은 점

Chinese Short Dialogue 앱에서 Easy Mandarin News를 읽어보세요

오디오, 섀도잉, AI 해설로 중국어를 더 재미있게 배울 수 있어요.

뉴스와 회화로 학습

최신 뉴스 기사와 회화 콘텐츠 1,000개 이상을 한곳에서.

더 효율적인 듣기 연습

반복 재생, 속도 조절, 섀도잉으로 확실하게 연습하세요.

AI에게 언제든 질문

단어, 문법, 헷갈리는 표현을 바로 확인할 수 있어요.