mǐ fěn
米粉
,
qǐng
请
gěi
给
wǒ
我
lái
来
yī
一
fèn
份
!
쌀국수, 저에게 한 그릇 주세요!
本站:原文:
yǒu有yī一tiān天,wǒ我hé和péng yǒu朋友zài在hā wǎ nà哈瓦那de的yī jiā一家zhōng cān guǎn中餐馆chī fàn吃饭。
어느 날, 친구와 나는 하바나의 한 중식당에서 식사하고 있었습니다.
péng yǒu朋友hěn很xiǎng想chī吃mǐ fěn米粉,tā她shuō说rú guǒ如果bú shì不是mǐ米zuò做de的miàn tiáo面条,jiù就bù suàn不算zhōng guó cài中国菜。
친구는 쌀국수를 정말 먹고 싶어 했습니다. 그녀는 면이 쌀로 만들어지지 않으면 중국 음식으로 간주하지 않는다고 말했습니다.
wǒ men我们diǎn点le了mǐ fěn米粉,wèi dào味道hěn很hǎo好。
우리는 쌀국수를 주문했고, 맛이 아주 좋았습니다.
qí shí其实,hěn很duō多yà zhōu亚洲guó jiā国家de的rén人dōu都xǐ huān喜欢chī吃mǐ fàn米饭hé和mǐ fěn米粉,bǐ rú比如fēi lǜ bīn菲律宾、tài guó泰国hé和yuè nán越南。
사실 많은 아시아 국가 사람들은 쌀과 쌀국수를 좋아합니다. 예를 들어 필리핀, 태국, 베트남 등이 있습니다.
fēi lǜ bīn菲律宾yǒu有hěn很duō yòng多用mǐ fěn米粉zuò做de的cài菜,bǐ rú比如“Pancit Bihon”hé和“Pancit Palabok”。
필리핀에는 '판싯 비혼'과 '판싯 팔라복' 같은 쌀국수 요리가 많습니다.
zhè xiē这些cài菜yǒu有mǐ fěn米粉、ròu肉、xiā虾、jī dàn鸡蛋hé和shū cài蔬菜,wèi dào味道hěn很fēng fù丰富。
이 요리들은 쌀국수, 고기, 새우, 계란, 채소가 들어가며 맛이 풍부합니다.
mǐ fěn米粉kě yǐ可以hé和bù tóng不同de的pèi liào配料yì qǐ一起chǎo炒huò zhě或者zhǔ煮,dà jiā大家dōu都hěn很xǐ huān喜欢。
쌀국수는 다양한 재료와 함께 볶거나 끓일 수 있어 모두가 좋아합니다.
mǐ fěn米粉bù dàn不但hǎo chī好吃,hái还dài biǎo代表le了bù tóng不同guó jiā国家de的měi shí美食wén huà文化。
쌀국수는 맛있을 뿐만 아니라 여러 나라의 음식 문화를 대표합니다.
tōng guò通过chī吃mǐ fěn米粉,wǒ men我们kě yǐ可以liǎo jiě了解gèng更duō多yà zhōu亚洲de的yǐn shí饮食xí guàn习惯hé和wén huà文化jiāo liú交流。
쌀국수를 먹음으로써 우리는 아시아의 식습관과 문화 교류에 대해 더 많이 알 수 있습니다.
Source:Rice Noodles, please!