mín diào
民调
xiǎn shì
显示
:
zhōng guó
中国
de
的
guó jì
国际
yǐng xiǎng lì
影响力
zhèng zài
正在
tí shēng
提升
여론조사 결과: 중국의 국제 영향력이 상승하고 있다
zuì jìn最近 ,yīng guó英国niú jīn dà xué牛津大学jìn xíng进行le了yī一xiàng项shè jí涉及 21gè个guó jiā国家de的quán qiú全球mín yì diào chá民意调查 。
최근 영국 옥스퍼드 대학교가 21개국을 대상으로 글로벌 여론조사를 실시했습니다.
zhè这xiàng项diào chá调查fǎng wèn访问le了liǎng wàn两万liù qiān六千duō多rén人 ,jié guǒ结果xiǎn shì显示 ,zhōng guó中国de的guó jì国际xíng xiàng形象zài在guò qù过去yī nián一年lǐ里dé dào得到le了jìn yí bù进一步tí shēng提升 。
이 조사는 26,000명 이상을 인터뷰했으며, 결과는 지난 1년간 중국의 국제 이미지가 더욱 향상되었음을 보여줍니다.
zài在yǐng xiǎng lì影响力fāng miàn方面 ,dà duō shù大多数shòu fǎng zhě受访者rèn wéi认为 ,zài在wèi lái未来de的shí nián十年lǐ里 ,zhōng guó中国de的yǐng xiǎng lì影响力huì会jì xù继续zēng zhǎng增长 。
영향력 측면에서 대부분의 응답자는 향후 10년간 중국의 영향력이 계속 증가할 것이라고 믿고 있습니다.
tè bié特别shì是zài在bā xī巴西 、nán fēi南非děng等guó jiā国家 ,dà jiā大家fēi cháng非常kàn hǎo看好zhōng guó中国de的fā zhǎn发展 。
특히 브라질, 남아프리카공화국 등 국가에서는 중국의 발전을 매우 긍정적으로 보고 있습니다.
jí biàn即便shì是shòu fǎng受访de的yī xiē一些xī fāng西方guó jiā国家mín zhòng民众 ,rèn wéi认为zhōng guó中国yǐng xiǎng lì影响力huì会tí shēng提升de的rén人yě也zhàn占le了duō shù多数 。
서방 국가의 일부 응답자들 중에서도 중국의 영향력이 상승할 것이라고 생각하는 사람이 다수를 차지합니다.
guān yú关于guó jì guān xì国际关系 ,hěn很duō多shòu fǎng zhě受访者rèn wéi认为zhōng guó中国shì是yí gè一个zhòng yào重要de的hé zuò huǒ bàn合作伙伴 。
국제 관계에 대해 많은 응답자는 중국을 중요한 협력 파트너로 보고 있습니다.
zài在é luó sī俄罗斯 、bā xī巴西hé和nán fēi南非 ,zhè这shì是dà bù fèn大部分rén人de的gòng shí共识 ,yě也shì是shè huì社会de的zhǔ liú主流kàn fǎ看法 。
러시아, 브라질, 남아프리카공화국에서는 이것이 대다수의 공감대이자 사회의 주류 의견입니다.
zhí de值得zhù yì注意de的shì是 ,zài在měi guó美国de的shòu fǎng zhě受访者zhōng中 ,yě也yǒu有bù shǎo不少rén人rèn wéi认为zhōng guó中国shì是huǒ bàn伙伴 ,ér而bù jǐn jǐn不仅仅shì是duì shǒu对手 。
특히 미국 응답자 중에서도 중국을 단순한 경쟁자가 아닌 파트너로 보는 사람이 적지 않습니다.
diào chá调查hái还tí dào提到le了yī xiē一些yǒu qù有趣de的fā xiàn发现 。
조사에서는 몇 가지 흥미로운 발견도 언급되었습니다.
lì rú例如 ,yǒu有jiāng jìn将近liù chéng六成de的zhōng guó中国shòu fǎng zhě受访者rèn wéi认为ōu méng欧盟yě也shì是yí gè一个 “chāo jí dà guó超级大国 ” 。
예를 들어, 중국 응답자의 거의 60%가 유럽연합도 '슈퍼파워'라고 생각합니다.
ér而yǔ与shàng上yī cì一次diào chá调查xiāng bǐ相比 ,rèn wéi认为měi guó美国shì是 “méng yǒu盟友 ”huò或 “huǒ bàn伙伴 ”de的rén shù人数 ,zài在bù shǎo不少guó jiā国家dōu都chū xiàn出现le了xià huá下滑 。
이전 조사와 비교해 미국을 '동맹' 또는 '파트너'로 보는 사람의 수가 여러 국가에서 감소했습니다.
méi tǐ媒体fēn xī分析rèn wéi认为 ,zhè这fèn份diào chá调查fǎn yìng反映le了shì jiè世界lì liàng力量de的tiān píng天平zhèng zài正在fā shēng发生biàn huà变化 。
언론 분석에 따르면 이 조사는 세계 권력의 균형이 변화하고 있음을 반영합니다.
suí zhe随着guó jì国际xíng shì形势de的gǎi biàn改变 ,zhōng guó中国zài在hěn很duō多dì fāng地方biàn dé变得gèng更shòu huān yíng受欢迎le了 。
국제 정세 변화와 함께 중국은 많은 지역에서 더 인기를 얻고 있습니다.
zhè这yě也shuō míng说明 ,zài在wèi lái未来de的guó jì国际wǔ tái舞台shàng上 ,zhōng guó中国jiāng将fā huī发挥yuè lái yuè越来越zhòng yào重要de的zuò yòng作用 ,shì jiè世界gè guó各国yě也gèng jiā更加guān zhù关注zhōng guó中国de的yī jǔ yī dòng一举一动 。
이는 앞으로 국제 무대에서 중국이 점점 더 중요한 역할을 하게 될 것이며, 전 세계가 중국의 움직임에 더 많은 관심을 기울이고 있음을 보여줍니다.
By Easy Mandarin News|AI-assisted