Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
xīng bā kè
星巴克
zhōng guó
中国
yǒu
le
xīn
lǎo bǎn
老板
스타벅스 중국에 새 사장이 생겼습니다
本站:原文:
xīng bā kè星巴克shìshì jiè世界yǒu míng有名dekā fēi diàn咖啡店

스타벅스는 세계적으로 유명한 커피숍입니다.

zuì jìn最近xīng bā kè星巴克zhōng guó中国yǒulexīnbiàn huà变化

최근에 스타벅스 중국에 새로운 변화가 있었습니다.

2025nián11yuèxīng bā kè星巴克jué dìng决定zhōng guó中国dedà bù fèn大部分shēng yì生意jiāo gěi交给zhōng guó中国gōng sī公司bó yù zī běn博裕资本

2025년 11월, 스타벅스는 중국 내 대부분의 사업을 중국 회사 보유자본에 넘기기로 결정했습니다.

xiàn zài现在bó yù zī běn博裕资本yǒuliùchéngdegǔ fèn股份xīng bā kè星巴克bǎo liú保留chéngháijì xù继续yòngzì jǐ自己depǐn pái品牌

현재 보유자본이 60%의 지분을 가지고 있고, 스타벅스는 40%를 유지하며 계속해서 자신의 브랜드를 사용합니다.

xīng bā kè星巴克1999niánjìn rù进入zhōng guó中国kāi shǐ开始zhǔ yào主要kāizàidà chéng shì大城市hěnkuàibiàn dé变得hěnyǒu míng有名

스타벅스는 1999년에 중국에 진출했으며, 처음에는 주로 대도시에 매장을 열어 빠르게 유명해졌습니다.

hòu lái后来yuè lái yuè越来越duōzhōng guó中国rénàikā fēi咖啡xīng bā kè星巴克demén diàn门店yuè lái yuè越来越duō

그 후 점점 더 많은 중국인들이 커피를 좋아하게 되었고, 스타벅스 매장도 점점 늘어났습니다.

dàoxiàn zài现在xīng bā kè星巴克zhōng guó中国yǐ jīng已经yǒubā qiān duō八千多jiādiàn

현재 스타벅스 중국에는 8,000개 이상의 매장이 있습니다.

bù guò不过zuì jìn jǐ nián最近几年zhōng guó中国yǒuhěnduōxīndekā fēi咖啡pǐn pái品牌chū xiàn出现bǐ rú比如ruì xìng kā fēi瑞幸咖啡kù dí kā fēi库迪咖啡děng

하지만 최근 몇 년간 중국에는 루이싱 커피, 쿠디 커피 등 많은 새로운 커피 브랜드가 등장했습니다.

tā men它们jià gé价格gèngpián yi便宜huó dòng活动gèngduō

이들은 가격이 더 저렴하고 프로모션도 더 많습니다.

xīng bā kè星巴克zàizhōng guó中国deshēng yì生意yā lì压力biànle

스타벅스의 중국 내 사업 압박이 커졌습니다.

yǒu xiē有些réndān xīn担心xīng bā kè星巴克shì bú shì是不是yàotuì chū退出zhōng guó中国

일부 사람들은 스타벅스가 중국에서 철수할까 걱정합니다.

qí shí其实bú shì不是

사실 그렇지 않습니다.

xīng bā kè星巴克zhè cì这次zhōng guó中国gōng sī公司hé zuò合作shìxī wàng希望gèngdǒngzhōng guó中国shì chǎng市场ràngkā fēi diàn咖啡店gèngshì hé适合zhōng guó中国xiāo fèi zhě消费者

이번에 스타벅스가 중국 회사와 협력한 것은 중국 시장을 더 잘 이해하고 커피숍을 중국 소비자에게 더 적합하게 만들기 위함입니다.

yǐ hòu以后xīng bā kè星巴克zhōng guó中国huìyóuzhōng guó中国tuán duì团队láiguǎn lǐ管理jué dìng决定kāixīn diàn新店chūxīn pǐn新品zuòhuó dòng活动děng

앞으로 스타벅스 중국은 중국 팀이 관리하며, 새 매장 오픈, 신제품 출시, 프로모션 등을 결정할 것입니다.

xīng bā kè星巴克háihuìjì xù继续tí gōng提供pǐn pái品牌jì shù技术

스타벅스는 브랜드와 기술 제공을 계속할 것입니다.

yǒuzhuān jiā专家shuōzhè yàng这样hé zuò合作kě yǐ可以ràngxīng bā kè星巴克fā zhǎn发展gèngkuàinéngrànggèngduōrénxǐ huān喜欢kā fēi咖啡

전문가들은 이런 협력이 스타벅스가 더 빨리 성장하고 더 많은 사람들이 커피를 즐기게 할 수 있다고 말합니다.

jīn hòu今后xīng bā kè星巴克zhōng guó中国huìbiàn chéng变成shén me yàng什么样dà jiā大家dōuhěnguān zhù关注

앞으로 스타벅스 중국이 어떻게 변할지 모두가 관심을 가지고 있습니다.

By Easy Mandarin News|AI-assisted