2026nián年shì是nóng lì农历mǎ马nián年 ,zhōng guó中国de的chūn jié春节kuài快dào到le了 。
2026년은 음력으로 말의 해이며, 중국의 춘제가 다가오고 있습니다.
zuì jìn最近 ,hěn很duō多zhōng guó中国nián qīng rén年轻人de的jiā lǐ家里chū xiàn出现le了yí gè一个tè bié特别de的xīn新miàn kǒng面孔 。
최근 많은 중국 젊은이들의 집에 특별한 새로운 얼굴이 나타났습니다.
tā他bú shì不是chuán tǒng传统de的cái shén财神 ,ér shì而是 《hā lì · bō tè哈利·波特 》diàn yǐng电影lǐ里de的jué sè角色 — —dé lā kē · mǎ ěr fú德拉科·马尔福 。
그는 전통적인 재신이 아니라 '해리 포터' 영화의 캐릭터인 드레이코 말포이입니다.
wèi shén me为什么mǎ ěr fú马尔福huì会zài在chūn jié春节qī jiān期间tū rán突然huǒ火qǐ lái起来ne呢 ?
왜 말포이가 춘제 기간에 갑자기 인기를 끌게 되었을까요?
zuì最zhòng yào重要de的yuán yīn原因zài yú在于tā他de的zhōng wén中文míng zì名字 。
가장 중요한 이유는 그의 중국어 이름에 있습니다.
mǎ ěr fú马尔福de的míng zì名字fān yì翻译chéng成zhōng wén中文shì是 “mǎ ěr fú马尔福 ” 。
말포이의 이름은 중국어로 "马尔福"(마얼푸)로 번역됩니다.
zài在zhè这sān三gè个zì字lǐ里 , “mǎ马 ”dài biǎo代表le了mǎ马nián年 ,ér而 “fú福 ”dài biǎo代表le了fú qì福气hé和hǎo yùn好运 。
이 세 글자 중에서 "马"는 말의 해를 나타내고, "福"는 복과 행운을 의미합니다.
yīn wèi因为 2026nián年zhèng hǎo正好shì是mǎ马nián年 ,suǒ yǐ所以 “mǎ ěr fú马尔福 ”tīng qǐ lái听起来jiù就xiàng像shì是 “mǎ马nián年de的fú qì福气 ” ,fēi cháng非常jí lì吉利 。
2026년이 바로 말의 해이기 때문에 "马尔福"는 "말의 해의 복"처럼 들려 매우 길조입니다.
xiàn zài现在 ,zài在hěn很duō多gòu wù购物wǎng zhàn网站shàng上 ,dōu都néng能kàn dào看到mǎ ěr fú马尔福zhǔ tí主题de的chūn jié春节zhuāng shì pǐn装饰品 。
지금 많은 쇼핑 사이트에서 말포이 테마의 춘제 장식품을 볼 수 있습니다.
bǐ rú比如 ,yìn印yǒu有tā他tóu xiàng头像de的chūn lián春联 ,huò zhě或者yìn印zhe着tā他biāo zhì xìng标志性xiào róng笑容de的hóng sè红色 “fú福 ”zì字 。
예를 들어, 그의 초상화가 인쇄된 춘련이나 그의 상징적인 미소가 담긴 빨간 "福" 글자 등이 있습니다.
zhōng guó中国yǒu有yí gè一个chuán tǒng传统 ,jiù shì就是bǎ把 “fú福 ”zì字dào倒zhe着tiē贴 ,yīn wèi因为 “dào倒 ”hé和 “dào到 ”fā yīn发音yī yàng一样 ,yì si意思shì是 “fú qì福气dào到le了 ” 。
중국에는 "福" 글자를 거꾸로 붙이는 전통이 있는데, "거꾸로"와 "도착"이 발음이 같아 "복이 도착했다"는 뜻입니다.
xiàn zài现在 ,yī xiē一些nián qīng rén年轻人bǎ把mǎ ěr fú马尔福de的zhào piān照片dào倒zhe着tiē贴zài在mén门shàng上 ,kāi wán xiào开玩笑shuō说zhè这shì是 “mǎ ěr fú马尔福dào到le了 ” 。
지금 일부 젊은이들은 말포이 사진을 거꾸로 문에 붙이며 농담으로 "말포이가 도착했다"고 말합니다.
《hā lì · bō tè哈利·波特 》xì liè系列zài在zhōng guó中国yì zhí一直fēi cháng非常shòu huān yíng受欢迎 ,yōng yǒu拥有dà liàng大量de的fěn sī粉丝 。
'해리 포터' 시리즈는 중국에서 항상 매우 인기가 많아 많은 팬을 보유하고 있습니다.
mǎ ěr fú马尔福de的bàn yǎn扮演zhě者tāng mǔ汤姆 ·fèi ěr dùn费尔顿yě也zhù yì注意dào到le了zhè ge这个yǒu qù有趣de的xiàn xiàng现象 ,tā他hái还zài在shè jiāo社交píng tái平台shàng上zhuǎn fā转发le了xiāng guān相关xiāo xī消息 ,zhè这ràng让zhōng guó中国de的fěn sī粉丝men们gǎn dào感到fēi cháng非常jīng xǐ惊喜hé和kāi xīn开心 。
말포이 역을 맡은 톰 펠튼도 이 흥미로운 현상을 알아차리고 SNS에 관련 소식을 공유해 중국 팬들을 매우 놀라게 하고 기쁘게 했습니다.
zhè zhǒng这种bǎ把liú xíng流行wén huà文化hé和chuán tǒng传统jié rì节日jié hé结合zài在yì qǐ一起de的fāng shì方式 ,ràng让chūn jié春节biàn dé变得gèng jiā更加nián qīng年轻hé和yǒu qù有趣 。
이렇게 대중문화와 전통 명절을 결합하는 방식은 춘제를 더 젊고 재미있게 만듭니다.
bù guǎn不管shì是chuán tǒng传统de的zhuāng shì装饰 ,hái shì还是zhè wèi这位lái zì来自mó fǎ魔法shì jiè世界de的 “jí xiáng wù吉祥物 ” ,dōu都dài biǎo代表le了rén men人们duì对xīn nián新年de的měi hǎo美好zhù yuàn祝愿 。
전통 장식이든 마법 세계에서 온 이 "마스코트"든 모두 새해에 대한 사람들의 좋은 소망을 나타냅니다.
xī wàng希望zài在jí jiāng即将dào lái到来de的mǎ nián马年lǐ里 ,dà jiā大家dōu都néng能 “mǎ shàng yǒu fú马上有福 ” !
다가오는 말의 해에 모두가 "곧 복을 받길" 바랍니다!
By Easy Mandarin News|AI-assisted