Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
wèi le
为了
hái zi
孩子
hái shì
还是
jiān kòng
监控
xīn
fǎ lǜ
法律
ràng
rén
dān xīn
担心
wǎng luò
网络
zì yóu
自由
"아이들을 위해"인가 감시인가? 새로운 법이 인터넷 자유를 걱정하게 한다
本站:原文:
zuì jìn最近ōu zhōu欧洲yī xiē一些guó jiā国家shuōyàoyòngxīnfǎ lǜ法律bǎo hù保护hái zi孩子dànqí shí其实zhè xiē这些fǎ lǜ法律ràngdà jiā大家zàiwǎng shàng网上bù zài不再zì yóu自由

최근 유럽의 몇몇 나라들이 아이들을 보호하기 위해 새로운 법을 만든다고 했지만, 사실 이 법들은 사람들이 온라인에서 자유롭지 못하게 만듭니다.

bǐ rú比如yīng guó英国yǐ jīng已经yāo qiú要求rén men人们zàiwǎng shàng网上yòngshēn fèn zhèng身份证zhù cè注册zhèng fǔ政府háixiǎngjiǎn chá检查měi gè每个réndeliáo tiān聊天zhào piān照片wén jiàn文件

예를 들어, 영국은 이미 사람들이 온라인에서 신분증으로 등록하도록 요구했고, 정부는 모든 사람의 채팅, 사진, 파일을 검사하려고 합니다.

zhè yàng这样zuòsuī rán虽然shuōshìwèi le为了ān quán安全dànqí shí其实ràngdà jiā大家shī qù失去yǐn sī隐私nì míng匿名

이것은 안전을 위한 것이라고 하지만, 사실 사람들의 사생활과 익명성을 잃게 만듭니다.

hěnduōréndān xīn担心zhè yàng这样dejiān kòng监控bú huì不会zhēn de真的zhuādàohuài rén坏人yīn wèi因为huài rén坏人huìyòngbié de别的fāng fǎ方法yǐn cáng隐藏zì jǐ自己

많은 사람들은 이런 감시가 진짜 나쁜 사람을 잡지 못할까 걱정합니다. 나쁜 사람들은 다른 방법으로 자신을 숨기기 때문입니다.

fǎn ér反而shìpǔ tōng rén普通人jì zhě记者xīn lǐ心理yǒuwèn tí问题derénshǎo shù少数qún tǐ群体huìshòu dào受到yǐng xiǎng影响

오히려 일반인, 기자, 정신적으로 어려움이 있는 사람들, 소수 집단이 영향을 받습니다.

tā men他们kě néng可能gǎnzàiwǎng shàng网上shuōzhēn xīn真心huàshī qù失去leān quán安全dekōng jiān空间

그들은 온라인에서 진심을 말하기를 두려워하고 안전한 공간을 잃게 됩니다.

hái yǒu还有réndān xīn担心rú guǒ如果suǒ yǒu rén所有人dexìn xī信息dōují zhōng集中cún fàng存放hěnróng yì容易bèihēi kè黑客tōuzǒuzào chéng造成hěnwēi xiǎn危险

또한 모든 사람의 정보가 한 곳에 모이면 해커가 쉽게 훔쳐 큰 위험이 될 수 있다고 걱정하는 사람도 있습니다.

hěnduōwǎng yǒu网友zàiwǎng shàng网上biǎo dá表达lebù mǎn不满tā men他们jué de觉得zhè yàng这样defǎ lǜ法律ràngdà jiā大家dōubèihuái yí怀疑bú shì不是zhēn zhèng真正bǎo hù保护hái zi孩子

많은 네티즌들이 온라인에서 불만을 표현하며, 이런 법이 모두를 의심하게 만들고 진정한 아이 보호가 아니라고 느낍니다.

qí shí其实bǎo hù保护hái zi孩子xū yào需要gèngduōjiào yù教育bāng zhù帮助érbú shì不是ràngsuǒ yǒu rén所有人dōubèijiān kòng监控

사실 아이들을 보호하려면 더 많은 교육과 지원이 필요하며, 모두를 감시하는 것이 아닙니다.

“为了孩子”还是监控?新法律让人担心网络自由 - Easy Mandarin News