Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

là yuè
腊月
èr shí wǔ
二十五
zuò
dòu fǔ
豆腐
yíng
fù guì
富贵

음력 12월 25일: 두부 만들기, "부귀"를 맞이하다
本站:原文:
jīn tiān今天shì2026 nián2026年2 yuè2月12 rì12日shìnóng lì农历là yuè腊月èr shí wǔ二十五

오늘은 2026년 2월 12일이며, 음력 12월 25일이기도 합니다.

suí zhe随着chūn jié春节dejiǎo bù脚步yuè lái yuè越来越jìnzhōng guó中国mín jiān民间deguò nián过年qì fēn气氛yuè lái yuè越来越nóngle

춘절이 다가올수록 중국 민간의 새해 분위기가 점점 더 짙어지고 있습니다.

zàizhōng guó中国yǒuyī jù一句liú chuán流传hěnjiǔdelǎo huà老话là yuè腊月èr shí wǔ二十五tuīzuòdòu fǔ豆腐

중국에는 오래전부터 전해 내려오는 말이 있습니다: "음력 12월 25일에는 맷돌을 돌려 두부를 만든다."

zàichuán tǒng传统xí sú习俗zhōngzhèyī tiān一天jiā jiā hù hù家家户户dōuyàománg zhe忙着dòu jiāng豆浆zuòdòu fǔ豆腐

전통 풍습에 따르면, 이날은 모든 가정이 두유를 갈고 두부를 만드는 데 바쁩니다.

wèi shén me为什么yí dìng一定yàozàizhèyī tiān一天zuòdòu fǔ豆腐ne

왜 꼭 이날 두부를 만들어야 할까요?

guò qù过去derén men人们rèn wéi认为dòu fǔ豆腐shìsù zhāi素斋zàizhèyī tiān一天chī dòu fǔ吃豆腐shìwèi le为了qí qiú祈求shàng tiān上天bǎo yòu保佑ràngláiniánfēng tiáo yǔ shùn风调雨顺

과거 사람들은 두부를 '채식 음식'으로 여기며, 이날 두부를 먹는 것은 하늘의 축복을 빌어 내년의 풍년과 좋은 날씨를 기원하는 의미였습니다.

dàndàole2026 nián2026年dejīn tiān今天zhè ge这个gǔ lǎo古老dexí sú习俗yǒulegèngyǒu qù有趣deyì yì意义

하지만 2026년 오늘날, 이 오래된 풍습은 더 흥미로운 의미를 갖게 되었습니다.

xiàn zài现在denián qīng rén年轻人fā xiàn发现dòu fǔ豆腐dedú yīn读音dōufēi cháng非常xiāng sì相似

요즘 젊은이들은 '두부'의 발음이 '모두 부자'와 매우 비슷하다는 것을 발견했습니다.

yì si意思shìxī wàng希望dà jiā大家zàixīndeyī nián一年měi gè rén每个人dōunéngbiàn dé变得fù yǒu富有

즉, 새해에는 모두가 부자가 되길 바란다는 뜻입니다.

yú shì于是yuán běn原本pǔ tōng普通dedòu fǔ豆腐biàn chéng变成lehǎo yùn好运cái fù财富dexiàng zhēng象征

그래서 평범한 두부가 '행운'과 '부'의 상징이 되었습니다.

zàishè jiāo社交píng tái平台shànghěnduōrénfēn xiǎng分享lezì jǐ自己zuòdòu fǔ豆腐dezhào piān照片

소셜 미디어에서는 많은 사람들이 두부 만드는 사진을 공유하고 있습니다.

yǒudebó zhǔ博主zàizhí bō直播dòu jiāng豆浆shuōzhèdài biǎo代表shí lái yùn zhuǎn时来运转yǒudejiā tíng家庭zàichú fáng厨房zhàdòu fǔ豆腐wán zi丸子jīn huáng sè金黄色dedòu fǔ豆腐kàn qǐ lái看起来xiàngxiǎo jīn小金yuán bǎo元宝yù yì寓意zhecái yuán gǔn gǔn财源滚滚

어떤 블로거는 두유 가는 모습을 라이브로 방송하며 이것이 '운이 트인다'는 의미라고 말합니다; 어떤 가정은 부엌에서 두부 완자를 튀기는데, 황금빛 두부가 작은 금괴처럼 보여 '재물이 끊임없이 들어온다'는 뜻을 담고 있습니다.

dà jiā大家kāi xīn开心shuōjīn tiān今天chīdebú shì不是pǔ tōng普通decàiér shì而是yī fèn一份duìwèi lái未来měi hǎo美好shēng huó生活dexī wàng希望

사람들은 오늘 먹는 것이 평범한 음식이 아니라 미래의 좋은 삶에 대한 희망이라고 기쁘게 말합니다.

qí shí其实dòu fǔ豆腐bù jǐn不仅dài biǎo代表cái fù财富dài biǎo代表lezhōng guó中国rénduìshēng huó生活detài dù态度

사실 두부는 부를 상징할 뿐만 아니라 중국인의 삶에 대한 태도를 나타냅니다.

dòu fǔ豆腐yán sè颜色jié bái洁白wèi dào味道qīng dàn清淡jiùxiàngrén men人们chángshuōdeqīng qīng bái bái清清白白zuò rén做人shí shí zài zài实实在在zuò shì做事

두부는 하얗고 맛이 담백하며, 사람들이 자주 말하는 '깨끗하고 정직하게 살며, 성실하게 일한다'는 말과 같습니다.

zhè zhǒng这种jiǎn dān简单deshí wù食物ràngdà jiā大家zàimáng lù忙碌dezhǔn bèi准备gōng zuò工作zhōnggǎn shòu感受dàoleshēng huó生活derè qì téng téng热气腾腾

이 단순한 음식은 바쁜 준비 속에서 모두가 삶의 따뜻함을 느끼게 합니다.

xiàn zài现在jù lí距离chú xī除夕zhǐ yǒu只有wǔ tiān五天le

지금은 설날 전날까지 단 5일 남았습니다.

wú lùn无论xiàn zài现在shìzàijiā xiāng家乡hái shì还是zàiyì xiāng异乡jīn tiān今天bù fáng不妨mǎiyī fèn一份dòu fǔ豆腐huò zhě或者diǎnyī dào一道dòu fǔ豆腐yǒu guān有关decài

고향에 있든 타지에 있든 오늘은 두부를 사거나 두부와 관련된 요리를 주문해 보세요.

zhèbù jǐn不仅shìwèi le为了pǐn cháng品尝měi wèi美味gèng shì更是wèi le为了jiēzhùzhèfènshǔ yú属于dà jiā大家defù guì富贵

이는 맛있는 음식을 즐기기 위함뿐만 아니라 모두에게 속한 '부귀'를 받기 위함입니다.

zhù yuàn祝愿dà jiā大家zàixīndeyī nián一年rì zi日子xiànggāngchūguōdedòu fǔ豆腐yī yàng一样hóng hóng huǒ huǒ红红火火měi gè rén每个人dōunéngmèng xiǎng梦想chéngzhēnshēng huó生活dōu

새해에는 갓 만든 두부처럼 활기차고, 모두의 꿈이 이루어지며, 삶이 '모두 부자'가 되길 바랍니다!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.