Easy Mandarin News

쉬운 중국어로 읽는 세계 뉴스

Back

là yuè
腊月
èr shí bā
二十八
fā miàn
发面
tiē huā
贴花
hǎo yùn
好运
quán jiā
全家

12월 28일: 발효 반죽과 장식 붙이기, 온 가족의 행운
本站:原文:
zǒuzàizhōng guó中国dedà jiē xiǎo xiàng大街小巷rú guǒ如果wén dào闻到kōng qì空气zhōngpiāozhetiántiándemàixiāng wèi香味kàn dào看到chuāng hù窗户shàngduōlehuǒ hóng火红yí dìng一定shìlà yuè腊月èr shí bā二十八dàole

중국의 거리와 골목을 걷다 보면, 공기 중에 달콤한 밀 향기가 나고 창문에 선명한 붉은색이 보인다면, 그것은 음력 12월 28일이 된 것입니다.

mín jiān民间chángshuōèr shí bā二十八miàn

민간에서는 흔히 '28일에는 반죽을 발효시킨다'고 말합니다.

zàizhè ge这个rì zi日子chú fáng厨房chénglejiā lǐ家里zuìrè nào热闹dedì fāng地方

이 날, 부엌은 집에서 가장 분주한 장소가 됩니다.

dà jiā大家dōuhuìxǐ jìng洗净shuāng shǒu双手róuyí gè一个miàn tuán面团děng dài等待zàiwēn nuǎn温暖dedì fāng地方màn màn慢慢biàn

모두 손을 깨끗이 씻고 큰 반죽을 만들어 따뜻한 곳에서 천천히 부풀기를 기다립니다.

wèi shén me为什么yí dìng一定yàozàizhèyī tiān一天fā miàn发面ne

왜 꼭 이 날에 반죽을 발효시켜야 할까요?

chú le除了zhǔn bèi准备guò nián过年dezhǔ shí主食gèngyīn wèi因为zhè ge这个dài biǎo代表zhefā cái发财xīng wàng兴旺

설날 주식을 준비하는 것 외에도 '발(發)'이라는 글자가 '재물과 번영'을 의미하기 때문입니다.

rén men人们duìxīn nián新年dexī wàng希望róujìnmiànzuòchéngxiǎohuò zhě或者xiǎo niǎo小鸟dexíng zhuàng形状

사람들은 새해에 대한 희망을 반죽에 담아 작은 물고기나 새 모양으로 만듭니다.

dāngrè qì téng téng热气腾腾demán tou馒头chūguōshíxiāng wèi香味jiù shì就是zhōng guó中国rénxīn zhōng心中zuìtà shí踏实dexìng fú幸福gǎn

뜨끈뜨끈한 만두가 나올 때 그 향기는 중국인 마음속에서 가장 든든한 행복감입니다.

mángwánlechú fáng厨房dà jiā大家háiyàománg zhe忙着tiē huā huā贴花花

부엌 일을 마친 후, 모두는 '장식 붙이기'에 바쁩니다.

hóng sè红色dechūn lián春联jīng měi精美denián huà年画hái yǒu还有yī zhāng一张zhāngbáobáodechuāng huā窗花jiā lǐ家里zhuāng shì装饰hóng hóng huǒ huǒ红红火火

빨간 춘련, 정교한 연화, 그리고 얇은 창문 꽃 장식들이 집을 붉고 활기차게 꾸밉니다.

tiēchūn lián春联qí shí其实hěnyǒu xué wèn有学问yàogēn jù根据héng pī横批defāng xiàng方向láijué dìng决定shàng xià lián上下联dewèi zhì位置

춘련을 붙이는 데는 실제로 지식이 필요하며, 가로 글씨의 방향에 따라 위아래 글귀의 위치가 결정됩니다.

éryī duǒ duǒ一朵朵jiǎnchū lái出来dehóng huā红花bù jǐn不仅shìgǔ lǎo古老demín jiān yì shù民间艺术gèng shì更是wèi le为了yíng jiē迎接hǎo yùn好运gǎn zǒu赶走huàiyùn qì运气

잘라낸 붉은 꽃들은 고대 민속 예술일 뿐만 아니라 행운을 맞이하고 나쁜 운을 쫓기 위한 것입니다.

xiàn zài现在shèn zhì甚至hái yǒu还有lelì tǐ jiǎn zhǐ立体剪纸tā men它们xiàngxiǎodiāo sù雕塑yī yàng一样shēng dòng生动ràngzhèxiànggǔ lǎo古老dechuán tǒng传统biàn dé变得yuè lái yuè越来越yǒu qù有趣

지금은 '입체 종이 공예'도 있어 작은 조각상처럼 생생하여 이 오래된 전통을 점점 더 재미있게 만듭니다.

cóngfā miàn发面dàotiēchuāng huā窗花zhè xiē这些máng lù忙碌dejiǎo bù脚步dōuzàigào sù告诉wǒ men我们niánzhēn de真的jiùzàimén kǒu门口le

반죽 발효부터 창문 꽃 붙이기까지 이 바쁜 발걸음들은 우리에게 새해가 정말 문 앞에 와 있음을 알려줍니다.

zhù yuàn祝愿dà jiā大家zàixīndeyī nián一年rì zi日子xiàngfā miàn发面yī yàng一样zhēng zhēng rì shàng蒸蒸日上shēng huó生活xiàngchuāng huā窗花yī yàng一样měi lì美丽jí xiáng吉祥

새해에는 여러분의 날들이 반죽처럼 점점 번창하고, 삶이 창문 꽃처럼 아름답고 길조롭기를 바랍니다!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.