zhuān jiā
专家
jiàn yì
建议
:
nǚ xìng
女性
gēng nián qī
更年期
bú yào
不要
zhǐ
只
kào
靠
rěn nài
忍耐
전문가의 조언: 여성은 갱년기를 참기만 해서는 안 된다
“gēng nián qī更年期 ”shì是hěn很duō多nǚ xìng女性dōu都huì会jīng lì经历de的jiē duàn阶段 。
zuì jìn最近 ,zhōng guó中国de的yī wèi一位yī xué zhuān jiā医学专家tí xǐng提醒dà jiā大家 ,miàn duì面对gēng nián qī更年期de的gè zhǒng各种bù shū fú不舒服 ,bú yào不要zhǐ只kào靠zì jǐ自己mò mò默默rěn nài忍耐 ,ér而yīng gāi应该jǐn zǎo尽早xún zhǎo寻找kē xué科学de的jiě jué bàn fǎ解决办法 。
최근 중국의 한 의학 전문가는 갱년기의 여러 불편함에 대해, 혼자 조용히 참기만 하지 말고 가능한 한 빨리 과학적인 해결 방법을 찾아야 한다고 당부했습니다.
zhuān jiā专家zhǐ chū指出 ,gēng nián qī更年期yǒu有hěn很duō多cháng jiàn常见de的zhèng zhuàng症状 ,bǐ rú比如shēn tǐ身体tū rán突然fā rè发热 、chū出hěn很duō多hàn汗 、róng yì容易shēng qì生气huò zhě或者jué de觉得méi yǒu没有lì qì力气 。
전문가는 갱년기에는 갑자기 몸이 뜨거워짐, 많은 땀, 쉽게 화가 남, 기운이 없음 같은 흔한 증상이 많다고 지적했습니다.
shù jù数据xiǎn shì显示 ,dà yuē大约yǒu有 70%dào到 80%de的zhōng guó中国nǚ xìng女性huì会yù dào遇到chū hàn出汗hé和fā rè发热de的wèn tí问题 。
자료에 따르면 중국 여성의 약 70%에서 80%가 땀과 열감 문제를 겪습니다.
zhè zhǒng这种gǎn jué感觉píng jūn平均huì会chí xù持续sì nián bàn四年半zuǒ yòu左右 。
이런 느낌은 평균적으로 약 4년 반 정도 지속됩니다.
yǒu有de的rén人wǎn shàng晚上shuì jiào睡觉shí时zǒng shì总是chū hàn出汗 ,yán zhòng严重yǐng xiǎng影响le了xiū xī休息 ;hái yǒu还有de的nǚ xìng女性yīn wèi因为shēn tǐ身体tài太nán shòu难受 ,bù dé bù不得不fàng qì放弃le了gōng zuò工作 。
어떤 사람은 밤에 잠을 잘 때 늘 땀을 많이 흘려 휴식에 큰 영향을 받고, 또 어떤 여성은 몸이 너무 불편해서 일을 그만둘 수밖에 없었습니다.
guò qù过去 ,hěn很duō多rén人jué de觉得zhè xiē这些zhèng zhuàng症状zhǐ shì只是biàn lǎo变老de的zhèng cháng正常biǎo xiàn表现 ,rèn wéi认为 “rěn忍yī rěn一忍jiù就guò qù过去le了 ” 。
과거에는 많은 사람이 이런 증상을 나이가 들면서 나타나는 정상적인 현상이라고 생각하며 “참으면 지나간다”고 여겼습니다.
dàn shì但是 ,zhuān jiā专家biǎo shì表示 ,yì zhí一直rěn nài忍耐bù jǐn不仅huì会ràng让shēng huó生活biàn dé变得hěn很xīn kǔ辛苦 ,hái还kě néng可能dài lái带来qí tā其他de的jiàn kāng健康wèn tí问题 ,bǐ rú比如xīn zàng心脏xuè guǎn血管hé和gǔ gé骨骼de的jí bìng疾病 。
하지만 전문가는 계속 참기만 하면 생활이 매우 힘들어질 뿐 아니라, 심장과 혈관, 뼈의 질환 같은 다른 건강 문제도 생길 수 있다고 말했습니다.
xiàn zài现在de的yī xué医学yǐ jīng已经hěn很fā dá发达 ,rú guǒ如果zhèng zhuàng症状yán zhòng严重 ,yī shēng医生kě yǐ可以tōng guò通过yào wù药物lái来bāng zhù帮助huǎn jiě缓解 。
지금의 의학은 매우 발달했기 때문에 증상이 심하면 의사가 약으로 완화해 줄 수 있습니다.
bù guò不过 ,bìng bú shì并不是suǒ yǒu rén所有人dōu都xū yào需要chī yào吃药 。
하지만 모든 사람이 약을 먹어야 하는 것은 아닙니다.
zhuān jiā专家qiáng diào强调 ,zuì最jī chǔ基础de的yìng duì应对fāng fǎ方法shì是bǎo chí保持jiàn kāng健康de的shēng huó生活xí guàn习惯 。
전문가는 가장 기본적인 대처 방법은 건강한 생활 습관을 유지하는 것이라고 강조했습니다.
měi tiān每天àn shí按时xiū xī休息 ,zhù yì注意yǐn shí饮食píng héng平衡 ,hái还yào要shì dù适度yùn dòng运动 。
매일 정해진 시간에 쉬고, 식단의 균형에 신경 쓰며, 적당히 운동해야 합니다.
cǐ wài此外 ,rú guǒ如果nǚ xìng女性fā xiàn发现zì jǐ自己de的yuè jīng月经kāi shǐ开始bù不guī lǜ规律 ,zhè这tōng cháng通常shì是gēng nián qī更年期dào lái到来de的zhòng yào重要xìn hào信号 。
또한 여성이 자신의 생리가 불규칙해지기 시작한 것을 발견하면, 이것은 보통 갱년기가 다가오고 있다는 중요한 신호입니다.
zhuān jiā专家xī wàng希望nǚ xìng女性néng能duō多guān xīn关心zì jǐ自己de的shēn tǐ身体 ,yù dào遇到wèn tí问题shí时jí shí及时qù去kàn看yī shēng医生 。
전문가는 여성들이 자신의 몸에 더 관심을 가지고, 문제가 생기면 제때 병원을 찾기를 바라고 있습니다.
liǎo jiě了解zhèng què正确de的yī xué医学zhī shí知识 ,bù不yí gè一个rén人mò mò默默 “yìng káng硬扛 ” ,néng能ràng让dà jiā大家gèng更jiàn kāng健康 、gèng更qīng sōng轻松dì地dù guò度过zhè这duàn段shí guāng时光 。
올바른 의학 지식을 알고 혼자 조용히 “억지로 버티지” 않으면, 모두가 이 시기를 더 건강하고 더 편하게 보낼 수 있습니다.
By Easy Mandarin News|AI-assisted