dāng当qiáng guó强国bǎ把pò huài破坏jiào zuò叫作wěn dìng稳定
강대국이 파괴를 안정이라 부를 때
本站:原文:
měi guó美国、é luó sī俄罗斯、zhōng guó中国、yǐ sè liè以色列hé和yī lǎng伊朗dōu都cháng yòng常用hǎo tīng好听de的cí词lái来shuō míng说明zì jǐ自己de的lì liàng力量,bǐ rú比如“ān quán安全”“wěn dìng稳定”“wēi shè威慑”hé和“zhì xù秩序”。
미국, 러시아, 중국, 이스라엘, 이란은 모두 ‘안보’, ‘안정’, ‘억지’, ‘질서’처럼 듣기 좋은 말로 자기 힘을 설명하곤 한다.
kě shì可是,zhàn zhēng战争bú huì不会yīn wèi因为míng zì名字hǎo tīng好听jiù就biàn hǎo变好。
하지만 전쟁은 이름이 좋다고 해서 더 나아지지 않는다.
měi guó美国cháng常shuō说zì yóu自由hé和guó jì国际zhì xù秩序,dàn但yī lā kè伊拉克、ā fù hàn阿富汗hé和lì bǐ yà利比亚de的zhàn zhēng战争yě也dài lái带来le了fèi xū废墟、liú lí shī suǒ流离失所de的rén人hé和cháng qī长期de的bù ān不安。
미국은 자유와 국제 질서를 자주 말하지만, 이라크, 아프가니스탄, 리비아 전쟁도 폐허와 난민, 그리고 오랜 불안을 가져왔다.
é luó sī俄罗斯shuō说zì jǐ自己shì是wèi le为了ān quán安全cái才dǎ打wū kè lán乌克兰,kě shì可是rù qīn入侵hái shì还是rù qīn入侵,hěn duō很多chéng shì城市bèi被pò huài破坏,hěn duō很多jiā tíng家庭bèi pò被迫lí kāi离开。
러시아는 우크라이나를 공격한 것이 안보를 위한 것이라고 말하지만, 침공은 침공일 뿐이다. 많은 도시가 파괴되었고 많은 가족이 떠나야 했다.
zhōng guó中国gèng更cháng yòng常用jīng jì经济、mào yì贸易hé和jī chǔ基础jiàn shè建设lái来kuò dà扩大yǐng xiǎng影响,yě也huì会zài在nán hǎi南海hé和tái wān台湾wèn tí问题shàng上zhǎn shì展示lì liàng力量。
중국은 경제, 무역, 기반 시설을 통해 영향력을 넓히는 경우가 많고, 남중국해와 대만 문제에서도 힘을 보여 준다.
yǐ sè liè以色列qiáng diào强调bǎo hù保护rén mín人民ān quán安全,dàn但rú guǒ如果gōng jī攻击méi yǒu没有fēn cùn分寸,jiā shā加沙de的píng mín平民jiù就huì会chéng shòu承受hěn很dà大tòng kǔ痛苦。
이스라엘은 국민의 안전을 지키는 것을 강조하지만, 공격에 절제가 없으면 가자지구의 민간인들이 큰 고통을 겪게 된다.
yī lǎng伊朗cháng常shuō说fǎn kàng反抗wài lái外来yā lì压力,kě shì可是dì qū chōng tū地区冲突yě也ràng让pǔ tōng rén普通人gèng更nán难shēng huó生活。
이란은 외부 압력에 맞선다고 자주 말하지만, 지역 분쟁 역시 평범한 사람들의 삶을 더 어렵게 만든다.
bù tóng不同guó jiā国家shuō fǎ说法bù不yī yàng一样,dàn但dōu都xiǎng想bǎo hù保护zì jǐ自己de的lì yì利益。
나라별로 말은 다르지만, 모두 자기 이익을 지키고 싶어 한다.
zhēn zhèng真正shòu kǔ受苦de的,cháng cháng常常shì是pǔ tōng普通bǎi xìng百姓。
정말 고통받는 사람들은 대개 평범한 백성들이다.
shì jiè世界huā花le了hěn很duō多qián钱zhǔn bèi准备zhàn zhēng战争,rú guǒ如果dà jiā大家zhǐ只tán谈lì liàng力量,bù不tán谈hé píng和平,zuì hòu最后shī qù失去jiā yuán家园de的rén人huì会yuè lái yuè越来越duō多。
세계는 전쟁을 준비하는 데 막대한 돈을 써 왔다. 모두가 평화보다 힘만 이야기한다면, 집을 잃는 사람은 점점 더 많아질 것이다.