10yuè月 10rì日shì是zhōng huá mín guó中华民国de的guó qìng rì国庆日 ,zài在tái wān台湾yě也bèi被jiào zuò叫作 “shuāng shí jié双十节 ” 。
10월 10일은 중화민국의 국경일로, 대만에서는 '쌍십절'이라고도 불립니다.
měi nián每年de的zhè这yī一tiān天 ,quán全tái台gè dì各地dōu都huì会jǔ xíng举行qìng zhù庆祝huó dòng活动 。
매년 이 날, 대만 전역에서 축하 행사가 열립니다.
bù lùn不论shì是zhèng fǔ jī guān政府机关hái shì还是pǔ tōng普通jiā tíng家庭 ,dōu都huì会guà挂shàng上 “qīng tiān bái rì mǎn dì hóng青天白日满地红 ”de的guó qí国旗 ,jiē shàng街上yě也néng能gǎn shòu感受dào到rè nào热闹de的jié rì节日qì fēn气氛 。
정부 기관이든 일반 가정이든 모두 '청천백일만지홍' 국기를 걸고, 거리에는 활기찬 축제 분위기가 가득합니다.
zhè这yī一tiān天de的yóu由lái来yào要huí dào回到 1911nián年 。
이 날의 유래는 1911년으로 거슬러 올라갑니다.
nà那yī一nián年 10yuè月 10rì日 ,zhōng guó中国de的gé mìng革命zhě者zài在wǔ chāng武昌fā dòng发动qǐ yì起义 ,zhè这cì次qǐ yì起义chéng wéi成为xīn hài gé mìng辛亥革命de的kāi shǐ开始 ,hòu lái后来jiàn lì建立le了yà zhōu亚洲dì第yí gè一个mín zhǔ民主gòng hé guó共和国 — —zhōng huá mín guó中华民国 。
그 해 10월 10일, 중국 혁명가들이 무창에서 봉기를 일으켰고, 이 봉기는 신해혁명의 시작이 되었으며, 이후 아시아 최초의 민주공화국인 중화민국이 세워졌습니다.
suǒ yǐ所以 10yuè月 10rì日bìng并bú shì不是zhèng shì正式de的jiàn guó建国rì日 ,ér shì而是jì niàn纪念nà那chǎng场gǎi biàn改变lì shǐ历史de的zhòng yào重要qǐ diǎn起点 。
따라서 10월 10일은 공식적인 건국일이 아니라 역사를 바꾼 중요한 출발점을 기념하는 날입니다.
zài在tái běi台北 ,zǒng tǒng fǔ总统府qián前de的guǎng chǎng广场shì是guó qìng国庆diǎn lǐ典礼de的zhǔ yào主要huì chǎng会场 。
타이베이에서는 대통령부 앞 광장이 국경일 행사 주요 장소입니다.
huó dòng活动zhōng中yǒu有jūn jǐng军警duì wǔ队伍de的xíng jìn行进biǎo yǎn表演 ,yě也yǒu有gè dì各地mín jiān民间tuán tǐ团体de的yǎn chū演出 。
행사에는 군경 행진 공연과 각지 민간 단체의 공연이 포함됩니다.
yuán zhù mín原住民chuān穿shàng上chuán tǒng传统fú zhuāng服装tiào wǔ跳舞chàng gē唱歌 ,hái yǒu还有xué shēng学生yuè duì乐队 、wǔ lóng舞龙wǔ shī舞狮hé和xiàn dài现代jiē wǔ街舞 ,ràng让zhěng整chǎng场diǎn lǐ典礼chōng mǎn充满huó lì活力 ,yě也zhǎn xiàn展现le了tái wān台湾de的duō yuán多元wén huà文化 。
원주민들은 전통 의상을 입고 춤과 노래를 하며, 학생 밴드, 용춤과 사자춤, 현대 스트리트 댄스도 있어 전체 행사를 활기차게 만들고 대만의 다문화성을 보여줍니다.
wǎn shàng晚上 ,quán guó全国zuì最shòu受qī dài期待de的jié mù节目jiù shì就是guó qìng国庆yān huǒ烟火 。
저녁에는 전국에서 가장 기대되는 프로그램이 국경일 불꽃놀이입니다.
měi nián每年yān huǒ烟火huì会zài在bù tóng不同chéng shì城市jǔ xíng举行 ,wǔ cǎi五彩de的guāng光zhào liàng照亮yè kōng夜空 ,xǔ duō许多rén人pāi zhào拍照 、huān hū欢呼 ,qì fēn气氛fēi cháng非常rè liè热烈 。
매년 불꽃놀이는 다른 도시에서 열리며, 다채로운 빛이 밤하늘을 밝히고 많은 사람들이 사진을 찍고 환호하며 매우 열정적인 분위기를 만듭니다.
zhuān jiā专家rèn wéi认为 ,jīn tiān今天de的guó qìng jié国庆节bù zài不再zhǐ shì只是zhèng zhì xìng政治性de的qìng diǎn庆典 。
전문가들은 오늘날의 국경일이 더 이상 단순한 정치적 축하 행사가 아니라고 봅니다.
tā它yě也chéng wéi成为yí gè一个biǎo dá表达tái wān台湾shè huì社会kāi fàng开放 、duō yuán多元yǔ与chuàng yì创意de的jié rì节日 。
이것은 대만 사회의 개방성, 다양성, 창의성을 표현하는 축제가 되었습니다.
cóng从lì shǐ历史de的jì niàn纪念 ,dào到wén huà文化de的qìng zhù庆祝 ,shuāng shí jié双十节yǐ jīng已经chéng wéi成为tái wān台湾zuì最jù具dài biǎo xìng代表性de的jié rì节日zhī yī之一 。
역사적 기념에서 문화적 축하에 이르기까지 쌍십절은 대만에서 가장 대표적인 축제 중 하나가 되었습니다.
By Easy Mandarin News|AI-assisted