jīn tiān今天shì是2026 nián2026年2 yuè2月23 rì23日 ,nóng lì农历zhèng正yuè chū qī月初七 。
오늘은 2026년 2월 23일, 음력 정월 초칠입니다.
zài在zhōng guó中国chuán tǒng传统wén huà文化zhōng中 ,zhè这yī tiān一天bèi被chēng wéi称为 “rén rì jié人日节 ” ,yě也bèi被jiǎn dān简单dì地kàn zuò看作shì是měi gè每个rén人de的shēng rì生日 。
중국 전통 문화에서 이 날은 "인일절"이라고 불리며, 단순히 모두의 생일로 여겨집니다.
wèi shén me为什么zhēng yuè正月chū qī初七shì是rén人de的shēng rì生日ne呢 ?
mín jiān民间liú chuán流传zuì最guǎng广de的shuō fǎ说法yǔ与shén huà神话yǒu guān有关 。
민간에서 가장 널리 전해지는 이야기는 신화와 관련이 있습니다.
chuán shuō传说zhōng guó中国gǔ dài古代de的shén神nǚ wā女娲zài在chuàng zào创造shì jiè世界shí时 ,qián前liù tiān六天fēn bié分别zào造chū出le了jī鸡 、gǒu狗 、zhū猪 、yáng羊 、niú牛hé和mǎ马 ,dào到le了dì第qī tiān七天 ,tā她cái才chuàng zào创造le了rén人 。
전설에 따르면 중국 고대의 여신 여와는 세상을 창조할 때 처음 6일 동안 닭, 개, 돼지, 양, 소, 말을 각각 만들었고, 7일째에야 비로소 사람을 창조했습니다.
yīn cǐ因此 ,zhēng yuè正月chū qī初七jiù就chéng成le了quán全rén lèi人类gòng tóng共同de的jì niàn rì纪念日 。
그래서 정월 초칠은 전 인류가 함께 기념하는 날이 되었습니다.
“rén rì jié人日节 ”yǒu有hěn很duō多dú tè独特de的xí sú习俗 。
shǒu xiān首先shì是yǐn shí饮食fāng miàn方面de的 “qī bǎo gēng七宝羹 ” ,yě也jiào叫 “qī cài gēng七菜羹 ” 。
먼저 음식으로는 "칠보갱" 또는 "칠채갱"이 있습니다.
rén men人们huì会bǎ把qī zhǒng七种zǎo chūn早春de的shū cài蔬菜fàng放zài在yì qǐ一起zhǔ煮tāng汤 。
사람들은 이른 봄에 나는 7가지 채소를 함께 넣어 국을 끓입니다.
zhè xiē这些shū cài蔬菜tōng cháng通常dōu都yǒu有jí xiáng吉祥de的hán yì含义 ,bǐ rú比如shēng cài生菜yù yì寓意 “shēng cái生财 ” ,cōng葱yù yì寓意 “cōng míng聪明 ” 。
이 채소들은 보통 길조를 상징하는 의미가 있습니다. 예를 들어 상추는 "재물을 불러온다", 파는 "총명함"을 뜻합니다.
dà jiā大家xiāng xìn相信zài在zhè这yī tiān一天hē喝le了qī bǎo gēng七宝羹 ,xīn新de的yī nián一年kě yǐ可以tiáo lǐ调理shēn tǐ身体 ,bǎi bìng bù qīn百病不侵 。
사람들은 이 날 칠보갱을 마시면 새해에 몸을 조절하고 병에 걸리지 않는다고 믿습니다.
qí cì其次 ,gǔ rén古人zài在zhè tiān这天yǒu有dài戴 “rén shèng人胜 ”de的xí guàn习惯 。
둘째로, 옛사람들은 이날 "인승"을 착용하는 풍습이 있었습니다.
rén men人们yòng用cǎi sè彩色de的chóu duàn绸缎huò或jīn bó金箔jiǎn chéng剪成rén xíng人形huò或huā niǎo花鸟de的xíng zhuàng形状 ,tiē贴zài在píng fēng屏风shàng上huò zhě或者dài戴zài在tóu fà头发shàng上 。
사람들은 색색의 비단이나 금박을 사람 모양이나 꽃과 새 모양으로 오려서 병풍에 붙이거나 머리에 꽂았습니다.
zhè这xiàng zhēng象征zhe着rén人de的jīng shén精神miàn mào面貌zài在xīn nián新年lǐ里huàn rán yì xīn焕然一新 ,tóng shí同时yě也qí qiú祈求jiā zú家族rén dīng人丁xīng wàng兴旺 。
이는 새해에 사람의 정신이 새롭게 변함을 상징하며, 가족의 번영을 기원하는 뜻입니다.
cǐ wài此外 ,chū qī初七hái shì还是 “dēng gāo登高 ”de的hǎo rì zi好日子 。
또한 초칠은 "등고"하기 좋은 날이기도 합니다.
hěn很duō多wén rén文人yǎ shì雅士xǐ huān喜欢zài在zhè这yī tiān一天qù去pá shān爬山 、xiě写shī诗 。
많은 문인과 선비들은 이날 산에 올라 시를 쓰는 것을 좋아했습니다.
zhè zhǒng这种huó dòng活动bù jǐn不仅shì是wèi le为了xīn shǎng欣赏chūn tiān春天de的měi jǐng美景 ,yě也shì是wèi le为了tōng guò通过yùn dòng运动qū chú驱除chén jiù陈旧de的qì xī气息 ,yíng jiē迎接xīn新de的yī nián一年 。
이 활동은 봄의 아름다움을 감상하기 위함일 뿐만 아니라 운동을 통해 낡은 기운을 몰아내고 새해를 맞이하기 위함입니다.
“rén rì jié人日节 ”shì是yí gè一个yǐ以 “rén人 ”wèi为hé xīn核心de的jié rì节日 。
"인일절"은 "사람"을 중심으로 한 명절입니다.
tā它tí xǐng提醒wǒ men我们yào要zhēn xī珍惜shēng mìng生命 、guān zhù关注jiàn kāng健康 ,bìng并yǐ以jī jí积极de的xīn tài心态kāi qǐ开启xīn新de的yī nián一年 。
이 명절은 우리에게 생명을 소중히 여기고 건강에 관심을 가지며 긍정적인 마음가짐으로 새해를 시작하라고 일깨워줍니다.
suī rán虽然shí dài时代zài在biàn变 ,dàn但zhè xiē这些xí sú习俗bèi hòu背后duì对měi hǎo美好shēng huó生活de的qī pàn期盼yī rán依然méi没biàn变 。
시대가 변해도 이 풍습 뒤에 담긴 좋은 삶에 대한 기대는 변하지 않았습니다.
zhù祝dà jiā大家 “shēng rì生日 ”kuài lè快乐 ,shēn tǐ身体jiàn kāng健康 !
모두의 "생일"을 축하하며 건강을 기원합니다!
By Easy Mandarin News|AI-assisted