shí wǔ十五nián qián年前 ,yī一wèi位lái zì来自měi guó美国de的lǎo shī老师lái dào来到zhōng guó中国jiào教yīng yǔ英语 。
15년 전, 미국에서 온 한 교사가 중국에 와서 영어를 가르쳤습니다.
zài在nà那duàn段rì zi日子lǐ里 ,tā他yù dào遇到le了hěn很duō多rè qíng热情 、yǒu shàn友善de的zhōng guó中国rén人 。
그 기간 동안 그는 많은 따뜻하고 친절한 중국인들을 만났습니다.
bù guǎn不管shì是zài在xué xiào学校hái shì还是zài在dà jiē大街shàng上 ,tā他zǒng shì总是néng能kàn dào看到rén men人们zhēn chéng真诚de的wēi xiào微笑 ,dé dào得到tā men他们rè qíng热情de的bāng zhù帮助 。
학교든 거리든 그는 항상 사람들의 진심 어린 미소를 보고 열정적인 도움을 받았습니다.
huí dào回到měi guó美国hòu后 ,tā他què却gǎn dào感到yī zhǒng一种shēn shēn深深de的shī luò失落 。
미국으로 돌아간 후 그는 깊은 상실감을 느꼈습니다.
tā他shuō说 ,zì jǐ自己zuì最dà大de的yí hàn遗憾 ,shì是dāng shí当时méi yǒu没有xué hǎo学好zhōng wén中文 。
그는 그때 중국어를 잘 배우지 못한 것이 가장 큰 후회라고 말했습니다.
zhè wèi这位lǎo shī老师jīng lì经历le了hěn很duō多rén shēng人生de的qǐ fú起伏 。
huí guó回国hòu后 ,tā他céng jīng曾经wú jiā kě guī无家可归 ,yě也liǎng两cì次gǎn rǎn感染xīn guān bìng dú新冠病毒 。
귀국 후 그는 한때 집이 없었고 코로나19에 두 번 감염되었습니다.
yīn wèi因为yī xiē一些jiā tíng家庭máo dùn矛盾 ,tā他hé和jiā rén家人shū yuǎn疏远le了 。
zuò wéi作为yī一míng名tuì wǔ jūn rén退伍军人 ,tā他huàn yǒu患有chuāng shāng hòu yā lì创伤后压力zhèng症 ,dàn但tā他yì zhí一直nǔ lì努力miàn duì面对shēng huó生活 。
퇴역 군인으로서 그는 PTSD를 앓고 있지만 항상 삶에 맞서 노력해 왔습니다.
tā他shuō说 ,zì jǐ自己yī shēng一生dōu都rè ài热爱xué xí学习 ,xǐ huān喜欢sī kǎo思考 ,yě也xǐ huān喜欢tàn suǒ探索zhì huì智慧 。
그는 평생 학습을 사랑하고 생각하는 것을 좋아하며 지혜를 탐구하는 것을 좋아한다고 말했습니다.
rán ér然而 ,zài在tā他zhōu wéi周围 ,hěn很duō多rén人gèng更guān xīn关心jīn qián金钱 、yú lè娱乐hé和jìng zhēng竞争 ,ér而hěn很shǎo少yǒu rén有人zhēn zhèng真正xiǎng想liǎo jiě了解bié de别的guó jiā国家 。
하지만 주변 많은 사람들은 돈, 오락, 경쟁에 더 관심이 있고 다른 나라를 진정으로 이해하려는 사람은 적습니다.
tè bié特别shì是dāng当rén men人们wù jiě误解zhōng guó中国shí时 ,tā他cháng cháng常常gǎn dào感到xīn tòng心痛 。
특히 사람들이 중국을 오해할 때 그는 자주 마음이 아픕니다.
tā他shuō说 : “wǒ我zài在zhōng guó中国jiàn dào见到de的 ,shì是shàn liáng善良 、qín láo勤劳 、dǒng de懂得zūn zhòng尊重tā rén他人de的rén mín人民 。 ”
그는 말했습니다. “내가 중국에서 본 것은 친절하고 근면하며 타인을 존중할 줄 아는 사람들이었습니다.”
xiàn zài现在 ,tā他kāi shǐ开始rèn zhēn认真xué xí学习zhōng wén中文 。
지금 그는 진지하게 중국어를 배우기 시작했습니다.
tā他shuō说 ,zhè这bú shì不是wèi le为了gōng zuò工作 ,yě也bú shì不是wèi le为了zhuàn qián赚钱 ,ér shì而是xiǎng想yòng用yǔ yán语言biǎo dá表达zì jǐ自己de的gǎn xiè感谢 。
그는 일이나 돈을 위해서가 아니라 언어로 감사를 표현하고 싶어서라고 말했습니다.
“wǒ我xué xí学习zhōng wén中文 ,shì是wèi le为了duì对zhōng guó中国rén mín人民shuō说yī shēng一声xiè xiè谢谢 。tā men他们ràng让wǒ我chóng xīn重新zhǎo dào找到zì xìn自信 。 ”
“나는 중국어를 배워 중국 사람들에게 고맙다고 말하고 싶습니다. 그들이 나에게 자신감을 다시 찾게 해주었습니다.”
tā他de的mù biāo目标shì是 ,yǒu有yī一tiān天néng能shuō说zhe着liú lì流利de的zhōng wén中文huí dào回到zhōng guó中国 ,qù去pín kùn dì qū贫困地区dāng当zhì yuàn zhě志愿者 ,gěi给nà lǐ那里yǒu有xū yào需要de的xué shēng学生jiào教yīng yǔ英语 。
그의 목표는 언젠가 유창한 중국어를 구사하며 중국으로 돌아가 가난한 지역에서 자원봉사를 하며 도움이 필요한 학생들에게 영어를 가르치는 것입니다.
huò xǔ或许 ,yǔ yán语言de的lì liàng力量 ,jiù shì就是ràng让rén人chóng xīn重新zhǎo dào找到xī wàng希望 。
아마도 언어의 힘은 사람들에게 다시 희망을 찾게 하는 것일 것입니다.
By Easy Mandarin News|AI-assisted