cóng从2026 nián2026年3 yuè3月qǐ起 ,zhōng guó guó jì háng kōng gōng sī中国国际航空公司zhèng shì正式huī fù恢复le了cóng从běi jīng北京fēi wǎng飞往cháo xiān朝鲜píng rǎng平壤de的zhí fēi直飞háng bān航班 。
2026년 3월부터 중국국제항공이 베이징에서 북한 평양으로 가는 직항편을 공식적으로 재개했습니다.
zhè这shì是gāi该háng xiàn航线zài在zhōng duàn中断liù nián六年hòu后de的dì yī cì第一次fù háng复航 ,yǐn qǐ引起le了guó jì shè huì国际社会de的guān zhù关注 。
이는 6년간 중단된 후 처음으로 운항을 재개한 것으로 국제사회의 관심을 끌고 있습니다.
shòu受zhī qián之前quán qiú全球jiàn kāng健康wēi jī危机de的yǐng xiǎng影响 ,zhè这tiáo条háng xiàn航线zì自 2020nián chū年初qǐ起jiù就tíng zhǐ停止le了fēi xíng飞行 。
이전의 전 세계적인 건강 위기로 인해 이 노선은 2020년 초부터 운항이 중단되었습니다.
dāng shí当时 ,cháo xiān朝鲜wèi le为了ān quán安全guān bì关闭le了biān jìng边境 ,jī hū几乎duàn jué断绝le了suǒ yǒu所有de的guó jì国际lǚ xíng旅行 。
당시 북한은 안전을 위해 국경을 닫아 거의 모든 국제 여행이 끊겼습니다.
xiàn zài现在 ,suí zhe随着kuà jìng跨境huǒ chē火车hé和háng bān航班de的chóng xīn重新kāi qǐ开启 ,liǎng两guó国de的jiāo tōng交通wǎng lái往来zhèng zài正在màn màn慢慢huī fù恢复 。
현재 국경을 넘는 기차와 항공편이 다시 열리면서 양국 간 교통이 서서히 회복되고 있습니다.
gēn jù根据jì huà计划 ,guó háng国航mù qián目前měi zhōu yī每周一yǒu有yí gè一个wǎng fǎn往返háng bān航班 。
계획에 따르면 국항은 현재 매주 월요일에 왕복 항공편을 한 편 운항하고 있습니다.
fēi jī飞机zài在shàng wǔ上午cóng从běi jīng北京qǐ fēi起飞 ,dà yuē大约liǎng gè两个xiǎo shí小时hòu后jiù就néng能dào dá到达píng rǎng平壤 。
비행기는 오전에 베이징을 출발해 약 2시간 후 평양에 도착합니다.
suī rán虽然fēi xíng飞行shí jiān时间hěn很duǎn短 ,dàn但zhè这tiáo条háng xiàn航线fēi cháng非常tè shū特殊 ,yīn wèi因为píng rǎng平壤shì是shì jiè世界shàng上xiàn zhì限制zuì最yán gé严格de的jī chǎng机场zhī yī之一 。
비행 시간은 짧지만 이 노선은 매우 특별한데, 평양은 세계에서 가장 제한이 엄격한 공항 중 하나이기 때문입니다.
mù qián目前 ,qù去cháo xiān朝鲜lǚ yóu旅游réng rán仍然yǒu有hěn很duō多xiàn zhì限制 。
현재 북한 여행에는 여전히 많은 제한이 있습니다.
yóu kè游客bù néng不能zì jǐ自己qù去lǚ xíng旅行 ,bì xū必须cān jiā参加tè dìng特定de的tuán tǐ团体 ,ér qiě而且zài在quán chéng全程zhōng中dōu都yào要yǒu有dǎo yóu导游péi tóng陪同 。
관광객은 혼자 여행할 수 없으며 특정 단체에 참여해야 하고 여행 내내 가이드가 동행해야 합니다.
yīn cǐ因此 ,zhuān jiā专家rèn wéi认为 ,xiàn zài现在de的chéng kè乘客zhǔ yào主要shì是wài jiāo外交rén yuán人员 、shāng wù商务rén shì人士 ,huò zhě或者shì是yǒu有tè shū特殊rèn wù任务de的huò yùn货运 。
따라서 전문가들은 현재 승객이 주로 외교관, 사업가 또는 특별 임무를 가진 화물이라고 보고 있습니다.
duì对hěn很duō多lǚ xíng zhě旅行者lái来shuō说 ,píng rǎng平壤shì是yí gè一个shén mì神秘de的dì fāng地方 。
suī rán虽然xiàn zài现在háng bān航班huī fù恢复le了 ,dàn但yào要zhēn zhèng真正shí xiàn实现dà guī mó大规模lǚ yóu旅游hái还xū yào需要shí jiān时间 。
비행편이 재개되었지만 대규모 관광이 실현되려면 시간이 필요합니다.
zhè这cì次fù háng复航gèng更xiàng像shì是yí gè一个xìn hào信号 ,shuō míng说明zhè ge这个bì sè闭塞de的háng kōng航空shì chǎng市场zhèng zài正在dǎ kāi打开yī dào一道fèng缝 。
이번 복항은 이 폐쇄된 항공 시장이 서서히 문을 열고 있다는 신호와 같습니다.
By Easy Mandarin News|AI-assisted