Easy Mandarin News

쉬운 중국어로 읽는 세계 뉴스

Back

zhēng yuè
正月
chū sì
初四
sǎo
zǒu
qióng qì
穷气
yíng
hǎo yùn
好运

음력 정월 초사: '가난 기운'을 쓸어내고 행운을 맞이하다
本站:原文:
2026 nián2026年2 yuè2月20 rì20日shìnóng lì农历zhēng yuè chū sì正月初四

2026년 2월 20일은 음력 정월 초사입니다.

zàizhèyī tiān一天zhōng guó中国mín jiān民间yǒuyí gè一个fēi cháng非常yǒu yì si有意思dexí sú习俗jiào zuò叫作rēng qióng扔穷

이 날 중국 민간에는 '가난을 버리기'라는 매우 흥미로운 풍습이 있습니다.

rén men人们huìtōng guò通过dà sǎo chú大扫除jiā lǐ家里dejiùdōng xī东西rēng diào扔掉xī wàng希望nénggǎn zǒu赶走pín qióng贫穷bù shùn不顺yíng lái迎来xīnyī nián一年defú qì福气

사람들은 대청소를 통해 집안의 오래된 물건을 버리며 가난과 불운을 쫓아내고 새해의 복을 맞이하기를 바랍니다.

wèi shén me为什么chū sì初四yàorēngqióngne

왜 초사에 '가난을 버리는' 걸까요?

chuán shuō传说zhèngyuè chū月初shìyángyīn wèi因为yángjí xiáng吉祥dexiángdú yīn读音xiāng jìn相近suǒ yǐ所以zhèyī tiān一天bèirèn wéi认为fēi cháng非常jí lì吉利

전설에 따르면 정월 초사는 '양의 날'인데, '양'과 길조를 뜻하는 '상(祥)'의 발음이 비슷해서 이 날을 매우 길한 날로 여깁니다.

lìng wài另外cóngchū yī初一dàochū sān初三wèi le为了liú zhù留住jiā lǐ家里decáidà jiā大家tōng cháng通常sǎo dì扫地dàolā jī垃圾

또한 초일부터 초삼일까지는 집안의 재운을 지키기 위해 보통 청소나 쓰레기 버리기를 하지 않습니다.

dàolechū sì初四rén men人们zhōng yú终于kě yǐ可以chè dǐ彻底qīng sǎo清扫jī zǎn积攒lejǐ tiān几天delā jī垃圾quán bù全部rēng diào扔掉zhèdài biǎo代表zheqióng qì穷气sòng zǒu送走

초사에 이르러서야 사람들은 마침내 철저히 청소하고 며칠간 쌓인 쓰레기를 모두 버리는데, 이는 '가난 기운'을 보내는 것을 의미합니다.

rēng qióng扔穷tōng cháng通常fēn wéi分为jǐ gè几个bù zhòu步骤

'가난을 버리기'는 보통 몇 가지 단계로 나뉩니다.

shǒu xiān首先shìqīng sǎo清扫rén men人们huìcóngwū zi屋子zuìlǐ miàn里面wǎngmén kǒu门口sǎotè bié特别shìyàochú fáng厨房dǎ sǎo打扫gàngān jìng jìng干净净

먼저 청소로, 사람들은 집 안쪽에서 문 쪽으로 쓸고 특히 부엌을 깨끗이 청소합니다.

jiē zhe接着shìrēng diào扔掉jiù wù旧物bǐ rú比如huài diào坏掉decān jù餐具huòbù zài不再chuān穿dejiùyī fú衣服zhèdài biǎo代表wèixīn nián新年dehǎo yùn好运téng chū腾出kōng jiān空间

다음은 오래된 물건을 버리는 것으로, 깨진 식기나 더 이상 입지 않는 옷 등을 버려 새해의 행운을 위한 공간을 만듭니다.

zuì hòu最后yǒudedì fāng地方háihuìfàng biān pào放鞭炮yòngxiǎng liàng响亮deshēng yīn声音qióng shén穷神chè dǐ彻底gǎn zǒu赶走

마지막으로 일부 지역에서는 폭죽을 터뜨려 '가난신'을 완전히 쫓아냅니다.

chú le除了rēngqióngchū sì初四shìhuān yíng欢迎zào wáng yé灶王爷huí jiā回家derì zi日子

가난을 버리는 것 외에도 초사는 '조왕님'을 집으로 맞이하는 날이기도 합니다.

zàiyǐn shí饮食shàngběi fāng北方rénliú xíng流行chīzhé luó折罗jiù shì就是qián jǐ tiān前几天shèng xià剩下defàn cài饭菜zàiyì qǐ一起chī

음식으로는 북부 사람들이 '절라'를 즐겨 먹는데, 이는 며칠간 남은 음식을 섞어 먹는 것입니다.

zhèbù jǐn不仅shìwèi le为了làng fèi浪费shí wù食物dài biǎo代表leqín jiǎn jié yuē勤俭节约dehǎoxí guàn习惯

이는 음식 낭비를 막을 뿐만 아니라 절약하는 좋은 습관을 나타냅니다.

zhè xiē这些chū sì初四dexí sú习俗fǎn yìng反映lerén men人们duìměi hǎo美好shēng huó生活dexiàng wǎng向往

이러한 초사의 풍습은 사람들이 더 나은 삶을 바라는 마음을 반영합니다.

tōng guò通过zhèyī tiān一天deláo dòng劳动jiā lǐ家里biàn dé变得zhěng qí整齐lexīn qíng心情biàn dé变得gèng jiā更加qīng sōng轻松

이 날의 노동을 통해 집이 정돈되고 기분도 한결 가벼워집니다.

xī wàng希望dà jiā大家dōunéngtōng guò通过zhèyī tiān一天deyí shì仪式rēng diào扔掉guò qù过去defán nǎo烦恼zàixīndeyī nián一年píng ān平安shùn suì顺遂wàn shì rú yì万事如意

모두가 이 날의 의식을 통해 지난 걱정을 버리고 새해에는 평안하고 순조로우며 모든 일이 잘 되길 바랍니다.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.