quán guó
全国
tuī guǎng
推广
pǔ tōng huà
普通话
xuān chuán
宣传
zhōu
周
kāi shǐ
开始
la
啦
!
전국 보통화 홍보 주간이 시작되었습니다!
本站:原文:
9yuè月15rì日dào到21rì日,quán guó全国zhèng zài正在jǔ xíng举行dì第28jiè届tuī guǎng推广pǔ tōng huà普通话xuān chuán宣传zhōu周。
9월 15일부터 21일까지 전국에서 제28회 보통화 홍보 주간이 열리고 있습니다.
jīn nián今年yǐ jīng已经shì是dì第28jiè届le了。
올해로 벌써 28번째입니다.
zhǔ tí主题shì是“jiā dà加大guó jiā国家tōng yòng通用yǔ yán wén zì语言文字tuī guǎng推广lì dù力度,cù jìn促进zhù铸láo牢zhōng huá mín zú中华民族gòng tóng tǐ共同体yì shí意识”。
주제는 '국가 공용 언어 문자 보급을 강화하고 중화민족 공동체 의식을 굳건히 하자'입니다.
jiǎn dān简单shuō说,jiù shì就是xī wàng希望gèng更duō多rén人néng能shuō hǎo说好pǔ tōng huà普通话,ràng让gōu tōng沟通gèng更shùn chàng顺畅,yě也ràng让shè huì社会gèng更tuán jié团结。
간단히 말해, 더 많은 사람이 보통화를 잘 말할 수 있게 하여 소통을 원활하게 하고 사회를 더 단합시키려는 것입니다.
zhè这yī zhōu一周,quán guó gè dì全国各地dōu都yǒu有fēng fù丰富de的huó dòng活动。
이 한 주 동안 전국 각지에서 다양한 활동이 진행됩니다.
xué xiào学校lǐ里jǔ bàn举办lǎng dú朗读bǐ sài比赛hé和jīng diǎn经典sòng dú诵读,tú shū guǎn图书馆lǐ里yǒu有yuè dú阅读fēn xiǎng分享huì会,shè qū社区yě也zǔ zhī组织rào kǒu lìng绕口令、cāi猜zì mí字谜děng等xiǎo小yóu xì游戏。
학교에서는 낭독 대회와 고전 낭독을 개최하고, 도서관에서는 독서 공유회가 있으며, 지역사회에서는 혀 꼬부라뜨기, 수수께끼 맞추기 등의 작은 게임을 조직합니다.
yǒu有de的xué xiào学校hái还qǐng lái请来cè shì测试yuán员,bāng帮tóng xué同学men们liàn xí练习fā yīn发音,tí shēng提升biǎo dá表达néng lì能力。
어떤 학교는 시험관을 초청해 학생들의 발음 연습과 표현력 향상을 돕기도 합니다.
hěn很duō多rén人jué de觉得,shuō hǎo说好pǔ tōng huà普通话duì对xué xí学习、gōng zuò工作hé和shēng huó生活dōu都hěn很yǒu有bāng zhù帮助。
많은 사람들은 보통화를 잘 말하는 것이 학습, 업무, 생활에 매우 도움이 된다고 생각합니다.
bǐ rú比如xué shēng学生zài在miàn shì面试shí时gèng更róng yì容易biǎo xiàn表现zì jǐ自己,wài dì外地gōng zuò工作de的rén人yě也néng能gèng更fāng biàn方便dì地jiāo liú交流。
예를 들어 학생들은 면접에서 자신을 더 잘 표현할 수 있고, 타지에서 일하는 사람들도 더 편리하게 소통할 수 있습니다.
pǔ tōng huà普通话zhèng zài正在chéng wéi成为rì cháng日常shēng huó生活zhōng中yuè lái yuè越来越zhòng yào重要de的gōng jù工具。
보통화는 일상생활에서 점점 더 중요한 도구가 되고 있습니다.
bù guò不过,yě也yǒu rén有人tí chū提出bù tóng不同de的yì jiàn意见。
하지만 다른 의견도 있습니다.
tā men他们dān xīn担心,rú guǒ如果zhǐ只zhòng shì重视pǔ tōng huà普通话,kě néng可能huì会ràng让yī xiē一些dì fāng地方yǔ yán语言hé和fāng yán方言zhú jiàn逐渐bèi被hū shì忽视。
그들은 보통화만 중시하면 일부 지역 언어와 방언이 점차 무시될까 걱정합니다.
rú hé如何zài在tuī guǎng推广pǔ tōng huà普通话de的tóng shí同时bǎo hù保护fāng yán方言wén huà文化,shì是wèi lái未来xū yào需要sī kǎo思考de的wèn tí问题。
보통화를 보급하는 동시에 방언 문화를 보호하는 방법은 앞으로 고민해야 할 문제입니다.
zǒng tǐ总体lái来kàn看,zhè这cì次xuān chuán宣传zhōu周bù jǐn不仅zhǎn shì展示le了pǔ tōng huà普通话tuī guǎng推广de的chéng guǒ成果,yě也ràng让rén men人们sī kǎo思考yǔ yán语言duō yàng xìng多样性de的zhòng yào xìng重要性。
전반적으로 이번 홍보 주간은 보통화 보급의 성과를 보여줄 뿐만 아니라 언어 다양성의 중요성에 대해 생각하게 합니다.
pǔ tōng huà普通话zài在cù jìn促进jiāo liú交流de的tóng shí同时,fāng yán方言wén huà文化yě也xū yào需要dé dào得到bǎo hù保护。
보통화가 소통을 촉진하는 동시에 방언 문화도 보호받아야 합니다.
Source:第28届全国推广普通话宣传周宁夏系列活动启动
By Easy Mandarin News|AI-assisted