Easy Mandarin News

쉬운 중국어로 읽는 세계 뉴스

Back

wài jiāo bù zhǎng
外交部长
wáng yì
王毅
zǔ guó
祖国
yǒng yuǎn
永远
shì
hǎi wài
海外
tóng bāo
同胞
de
jiān qiáng
坚强
hòu dùn
后盾

외교부장 왕이: 조국은 해외 동포들의 든든한 버팀목
本站:原文:
2026 nián2026年3 yuè3月8 rì8日zhōng guó中国wài jiāo bù zhǎng外交部长wáng yì王毅zàijì zhě huì记者会shànghuí dá回答leguān yú关于rú hé如何bǎo hù保护hǎi wài海外zhōng guó中国gōng mín公民qǐ yè企业dewèn tí问题

2026년 3월 8일, 중국 외교부장 왕이는 기자회견에서 해외 중국 시민과 기업을 어떻게 보호할 것인지에 관한 질문에 답변했습니다.

qiáng diào强调wài jiāo外交wèimínshìxīnzhōng guó中国wài jiāo外交shǐ zhōng始终bù biàn不变dezōng zhǐ宗旨guó jiā国家huìquán lì全力bǎo hù保护měiyī wèi一位zàiguó wài国外detóng bāo同胞

그는 '외교는 국민을 위한 것'이 신중국 외교의 변함없는 목적이며, 국가는 해외에 있는 모든 동포를 전력으로 보호할 것이라고 강조했습니다.

wáng yì王毅jiè shào介绍shuōguò qù过去yī nián一年wài jiāo bù外交部degōng zuò工作fēi cháng非常fán máng繁忙

왕이는 지난 1년간 외교부의 업무가 매우 바빴다고 소개했습니다.

tā men他们chǔ lǐ处理le100 duō100多zhòng dà重大tū fā shì jiàn突发事件bàn lǐ办理lejìn8 wàn8万jiànlǐng shì领事bǎo hù保护àn jiàn案件

그들은 100건 이상의 중대한 긴급 사건을 처리했고, 약 8만 건의 영사 보호 사건을 처리했습니다.

lǐngbǎorè xiàn热线12308jiē tīng接听lechāo guò超过60 wàn60万tōng diàn huà通电话fā bù发布le3000 duō3000多tiáoān quán安全tí xǐng提醒

영사 보호 핫라인 12308은 60만 통 이상의 전화를 받았고, 3000건 이상의 안전 알림을 발행했습니다.

wú lùn无论shìjiě jiù解救bèibǎng jià绑架detóng bāo同胞hái shì还是dǎ jī打击wǎng luò网络zhà piàn诈骗wài jiāo bù外交部dōuzàidì yī shí jiān第一时间xíng dòng行动wéi hù维护dà jiā大家dehé fǎ合法quán yì权益

납치된 동포를 구출하든, 사이버 사기를 단속하든, 외교부는 즉시 행동하여 모두의 합법적 권익을 수호합니다.

wáng yì王毅háití dào提到lewài jiāo外交rén yuán人员dexīn kǔ辛苦

왕이는 외교관들의 고생도 언급했습니다.

hěnduōwài jiāo guān外交官zàizhàn luàn战乱dì qū地区gāo yuán高原quē yǎng缺氧huán jìng环境shèn zhì甚至zàijí zhuāng xiāng集装箱gōng zuò工作shēng huó生活

많은 외교관들이 전쟁 지역, 고산지대의 저산소 환경, 심지어 컨테이너 안에서 일하고 생활합니다.

dòng qíng动情biǎo shì表示zhǐ yào只要nǎ lǐ哪里yǒuwǔ xīng hóng qí五星红旗nǎ lǐ哪里jiùyǒuzhōng guó中国wài jiāo外交rén yuán人员deshǒu wàng守望

그는 감동적으로, 오성홍기가 있는 곳에는 중국 외교관이 지키고 있다고 말했습니다.

zuì hòu最后wáng yì王毅gěihǎi wài海外tóng bāo同胞liú xià留下leyī jù一句fēi cháng非常yǒulì liàng力量dehuàmiàn qián面前deshì jiè世界luàn xiàng乱象cóng shēng丛生shēn hòu身后dezǔ guó祖国wěn rú tài shān稳如泰山wěn rú tài shān稳如泰山zhè ge这个xíng xiàng形象biǎo dá表达lezǔ guó祖国deqiáng dà强大kě kào可靠

마지막으로 왕이는 해외 동포들에게 매우 힘 있는 말을 남겼습니다: “당신 앞의 세상은 혼란으로 가득하지만, 당신 뒤의 조국은 태산처럼 안정적이다.” '태산처럼 안정적이다'라는 말은 조국의 강함과 신뢰성을 생생하게 표현합니다.

wáng yì王毅deyì si意思shìsuī rán虽然xiàn zài现在deshì jiè世界hái yǒu还有hěnduōhùn luàn混乱bù ān不安dànqǐngdà jiā大家fàng xīn放心yīn wèi因为zhōng guó中国jiùxiànggāo dà高大detài shān泰山yī yàng一样yǒng yuǎn永远shìdà jiā大家zuìwěn dìng稳定zuìjiān qiáng坚强dehòu dùn后盾

왕이의 뜻은, 비록 지금 세상이 여전히 많은 혼란과 불안이 있지만, 모두 안심하라는 것입니다. 중국은 높이 솟은 태산처럼 언제나 가장 안정적이고 강력한 버팀목이라는 뜻입니다.

wèi lái未来zhōng guó中国jiāngjìn yí bù进一步tí shēng提升hǎi wài海外ān quán安全bǎo zhàng保障néng lì能力

앞으로 중국은 해외 안전 보장 능력을 더욱 향상시킬 것입니다.

wú lùn无论shì jiè世界rú hé如何biàn huà变化zǔ guó祖国dōuhuìjiàfù gài覆盖quán qiú全球deān quán wǎng安全网ràngměiyī wèi一位zǒu chū走出guó mén国门dezhōng guó中国gōng mín公民dōunénggǎn shòu感受dàoguó jiā国家dewēn nuǎn温暖lì liàng力量

세상이 어떻게 변하든 조국은 전 세계를 아우르는 안전망을 구축하여 해외로 나가는 모든 중국 시민이 국가의 따뜻함과 힘을 느낄 수 있도록 할 것입니다.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

앱을 쓰면 좋은 점

Chinese Short Dialogue 앱에서 Easy Mandarin News를 읽어보세요

오디오, 섀도잉, AI 해설로 중국어를 더 재미있게 배울 수 있어요.

뉴스와 회화로 학습

최신 뉴스 기사와 회화 콘텐츠 1,000개 이상을 한곳에서.

더 효율적인 듣기 연습

반복 재생, 속도 조절, 섀도잉으로 확실하게 연습하세요.

AI에게 언제든 질문

단어, 문법, 헷갈리는 표현을 바로 확인할 수 있어요.