Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
lì dōng
立冬
dōng tiān
冬天
de
kāi shǐ
开始
입동: 겨울의 시작
本站:原文:
měi nián每年deshí yī yuè十一月huòshìlì dōng立冬

매년 11월 7일 또는 8일은 '입동'입니다.

shìkāi shǐ开始dōngshìcáng

'입'은 시작을 의미하고, '동'은 겨울 또는 저장을 뜻합니다.

tiān qì天气biànlěngzhí wù植物xiū xī休息dòng wù动物kāi shǐ开始zhǔn bèi准备guò dōng过冬

날씨가 추워지고 식물은 휴식하며 동물들도 겨울 준비를 시작합니다.

rén men人们shuōlì dōng立冬dàodōng tiān冬天láile

사람들은 말합니다: '입동이 오면 겨울이 온다.'

běi fāng北方dehé shuǐ河水kāi shǐ开始jié bīng结冰tǔ dì土地biàn yìng变硬

북쪽의 강물이 얼기 시작하고 땅도 단단해집니다.

lěngfēngchuīdà jiā大家dōuchuān穿shànghòuyī fú衣服

찬 바람이 불면 모두 두꺼운 옷을 입습니다.

zhōng guó中国dì fāng地方nán fāng南方hái shì还是wēn nuǎn温暖běi fāng北方yǐ jīng已经piāo xuě飘雪dànlì dōng立冬dōubiǎo shì表示xīnjì jié季节dedào lái到来

중국은 넓어서 남쪽은 아직 따뜻하지만 북쪽은 이미 눈이 내리지만 입동은 새로운 계절의 도래를 의미합니다.

zàigǔ shí hòu古时候lì dōng立冬shìzhòng yào重要dejié rì节日

옛날에는 입동이 중요한 명절이었습니다.

rén men人们huìgǎn xiè感谢tiān dì天地qìng zhù庆祝fēng shōu丰收xī wàng希望láiniánfēng tiáo yǔ shùn风调雨顺

사람들은 하늘과 땅에 감사하며 수확을 축하하고 내년의 풍년을 기원했습니다.

mín jiān民间hái yǒu还有bǔ dōng补冬dexí sú习俗yàochīhǎo chī好吃debǔ chōng补充néng liàng能量

민간에는 '보동'이라는 풍습이 있어 맛있는 음식을 먹어 에너지를 보충합니다.

běi fāng北方rénàichījiǎo zi饺子shuōlì dōng立冬chījiǎo zi饺子ěr duǒ耳朵huìdòngdiào

북쪽 사람들은 만두를 좋아하며 '입동에 만두를 먹지 않으면 귀가 얼어 떨어진다'고 말합니다.

nán fāng南方rénxǐ huān喜欢jī tāng鸡汤yáng ròu羊肉tānghuò zhě或者chīròuyú ròu鱼肉ràngshēn tǐ身体nuǎn huo暖和

남쪽 사람들은 닭고기탕, 양고기탕을 마시거나 오리 고기, 생선을 먹어 몸을 따뜻하게 합니다.

lì dōng立冬shìyǎng shēng养生dehǎoshí hòu时候

입동은 건강을 돌보기에 좋은 시기이기도 합니다.

yàozǎoshuìwǎnduōshài tài yáng晒太阳zhù yì注意bǎo nuǎn保暖

일찍 자고 늦게 일어나며 햇볕을 많이 쬐고 보온에 신경 써야 합니다.

kě yǐ可以duōchīyáng ròu羊肉niú ròu牛肉hóng zǎo红枣tāngshǎochīlěngdedōng xī东西

양고기, 소고기, 대추를 많이 먹고 뜨거운 국을 마시며 찬 음식은 적게 먹는 것이 좋습니다.

lì dōng立冬ràngrén men人们gǎn shòu感受dàojì jié季节debiàn huà变化tí xǐng提醒dà jiā大家mànxià lái下来hǎo hǎo好好xiū xī休息zhǔn bèi准备yíng jiē迎接hán lěng寒冷dedōng tiān冬天

입동은 사람들이 계절 변화를 느끼게 하고 모두에게 천천히 쉬며 추운 겨울을 준비하라고 알려줍니다.

By Easy Mandarin News|AI-assisted