xiāng gǎng
香港
xué xiào
学校
jiā qiáng
加强
fáng zhǐ
防止
“
ruǎn duì kàng
软对抗
”
香港の学校が「ソフト対抗」の防止を強化
本站:原文:
xiāng gǎng香港jiào yù教育jú zhǎng局长biǎo shì表示,xué xiào学校shì是fáng zhǐ防止“ruǎn duì kàng软对抗”de的qián xiàn前线,yīn wèi因为xué shēng学生kě néng可能huì会yīn wèi因为wǎng luò网络yáo yán谣言ér而xíng chéng形成jí duān极端huò或piān jī偏激de的xiǎng fǎ想法。
香港の教育局長は、学校は「ソフト対抗」を防ぐ最前線であると述べました。なぜなら、学生はネット上の噂によって極端または過激な考えを持つ可能性があるからです。
tā她shuō说,xué xiào学校yào要péi yǎng培养xué shēng学生de的ài guó爱国xīn心,hái还yào要jiā qiáng加强lǎo shī老师de的péi xùn培训,fáng zhǐ防止yǒu有bù liáng不良shì lì势力jìn rù进入xué xiào学校。
彼女は、学校は学生の愛国心を育てる必要があり、また悪影響を及ぼす勢力が学校に入るのを防ぐために教師の研修を強化すべきだと言いました。
tā她jǔ lì举例shuō说,yǒu xiē有些gù shì shū故事书bèi被rèn wéi认为shì是zài在xuān chuán宣传fǎn zhèng fǔ反政府sī xiǎng思想,duì对xué shēng学生yǒu有bù hǎo不好de的yǐng xiǎng影响。
彼女は例として、いくつかの物語の本が反政府思想を宣伝していると見なされ、学生に悪影響を与えていると言いました。
zuì jìn最近,yǒu rén有人shuō说xué shēng学生qù去nèi dì内地jiāo liú交流shì是bèi被“qiǎng pò强迫”de的,zhè xiē这些shuō fǎ说法kě néng可能ràng让xué shēng学生chǎn shēng产生cuò wù错误de的kàn fǎ看法。
最近、学生が本土に交流に行くのは「強制された」と言う人がいますが、これらの言い分は学生に誤った認識を与える可能性があります。
jiào yù jú教育局yǐ jīng已经wèi为lǎo shī老师ān pái安排le了péi xùn培训,bāng zhù帮助tā men他们fā xiàn发现“ruǎn duì kàng软对抗”de的wèn tí问题。
教育局は教師のために研修を手配し、「ソフト対抗」の問題を見つける手助けをしています。
xué xiào学校yě也yào要zài在rì cháng日常jiào xué教学zhōng中jiā rù加入guó jiā国家jiào yù教育,ràng让xué shēng学生gèng更yǒu有wén huà文化zì xìn自信hé和guó jiā国家rèn tóng认同gǎn感。
学校は日常の授業に国家教育を取り入れ、学生の文化的自信と国家認識を高める必要があります。
jiào yù jú zhǎng教育局长qiáng diào强调,nián qīng rén年轻人shì是wǒ men我们de的wèi lái未来,xué xiào学校yào要bǎo hù保护tā men他们bù不shòu受“ruǎn duì kàng软对抗”de的yǐng xiǎng影响。
教育局長は、若者は私たちの未来であり、学校は彼らを「ソフト対抗」の影響から守らなければならないと強調しました。