Easy Mandarin News

やさしい中国語で読む世界のニュース

Back

lián hé guó
联合国
yán jiū
研究
xiāng gǎng
香港
shù jù zhōng xīn
数据中心
de
tàn pái fàng
碳排放
hěn
gāo

国連の研究:香港のデータセンターは二酸化炭素排出量が高い
本站:原文:
lián hé guó联合国yī xiàng一项xīnyán jiū研究shuōxiāng gǎng香港deshù jù数据zhōng xīn中心shìshì jiè世界shàngtàn pái fàng碳排放jiàogāodedì fāng地方zhī yī之一zhǔ yào主要yuán yīn原因shìxiāng gǎng香港fā diàn发电hěnyī lài依赖huà shí rán liào化石燃料

国連の新しい研究によると、香港のデータセンターは世界でも二酸化炭素排出量が高い地域の一つで、その主な理由は香港の発電が化石燃料に大きく依存していることです。

bào gào报告yán jiū研究lezhī chí支持rén gōng zhì néng人工智能deshù jù zhōng xīn数据中心duìdiàn lì电力tǔ dì土地shuǐdeyǐng xiǎng影响

この報告書は、人工知能を支えるデータセンターが電力、土地、水に与える影響を調べました。

bào gào报告shuōdào2030niánquán qiú全球shù jù数据zhōng xīn中心kě néng可能huìyòng diào用掉hěnduōhěnduōdiàn

報告書によると、2030年までに世界のデータセンターは非常に大量の電力を使う可能性があります。

xiāng gǎng香港denéng yuán能源zhōngyuē67%lái zì来自huà shí rán liào化石燃料32%lái zì来自hé néng核能zhǐ yǒu只有1%lái zì来自kě zài shēng néng yuán可再生能源suǒ yǐ所以tàn pái fàng碳排放bǐ jiào比较gāo

香港のエネルギーの約67%は化石燃料、32%は原子力、再生可能エネルギーはわずか1%なので、二酸化炭素排出量は比較的高くなっています。

bù guò不过xiāng gǎng香港zàiyòng shuǐ用水yòng dì用地fāng miàn方面deyā lì压力xiāng duì相对jiàoxiǎo

しかし、香港は水の使用と土地の利用に関する圧力は比較的小さいです。

bào gào报告háishuōrén gōng zhì néng人工智能píng shí平时měi tiān每天deshǐ yòng使用xùn liàn训练mó xíng模型gènghào diàn耗电

また報告書は、AIの日常的な利用は、モデルの学習よりも多くの電力を消費すると述べています。

bǐ rú比如shēng chéng生成tú piàn图片pǔ tōng普通wén zì文字tí wèn提问yàoyòngduōhěnduōdiàn

たとえば、画像を生成するには、普通の文章の質問よりもはるかに多くの電力が必要です。

suī rán虽然zhè yàng这样xiāng gǎng香港hái shì还是zhòng yào重要deshù jù数据zhōng xīn中心dì diǎn地点

それでも、香港は依然として重要なデータセンターの拠点です。

zhèng fǔ政府zàijiàn shè建设xīndeshù jù数据shè shī设施bìngtuī dòng推动háng yè行业tí gāo提高néng yuán能源xiào lǜ效率jiǎn shǎo减少yòng diàn用电duìhuán jìng环境deyǐng xiǎng影响

政府も新しいデータ施設を建設し、業界にエネルギー効率の向上、電力使用量の削減、環境への影響の軽減を促しています。

アプリを使うメリット

Chinese Short DialogueアプリでEasy Mandarin Newsを読もう

音声・シャドーイング・AI解説で中国語を楽しく学べます

ニュースと会話で学習

最新ニュース記事に加えて、会話コンテンツも1,000本以上。

効率的なリスニング練習

リピート再生、速度調整、シャドーイング練習。

AIにいつでも質問

単語や文法、分からないところはAIでその場で確認。