zuì jìn最近yǒu有yī一xiàng项xīn新yán jiū研究fā xiàn发现 ,huì会liǎng两zhǒng种huò或liǎng两zhǒng种yǐ shàng以上yǔ yán语言de的rén人 ,dà nǎo大脑shuāi lǎo衰老dé得bǐ比zhǐ只huì会yī zhǒng一种yǔ yán语言de的rén人màn慢hěn很duō多 。
最近の研究で、2つ以上の言語を話す人は、1つの言語しか話さない人よりも脳の老化がずっと遅いことがわかりました。
kē xué jiā科学家shuō说 ,píng shí平时duō yòng多用wài yǔ外语 ,kě yǐ可以ràng让dà nǎo大脑gèng更jiàn kāng健康 ,biàn lǎo变老dé得gèng更màn慢 。
科学者たちは、普段から外国語を使うことで脳がより健康になり、老化が遅くなると言っています。
zhè这xiàng项yán jiū研究zài在 27gè个guó jiā国家jìn xíng进行le了diào chá调查 ,cān yù参与de的rén人yǒu有bā八wàn万duō多rén人 ,nián líng年龄dōu都zài在wǔ shí五十suì岁yǐ shàng以上 。
この研究は27か国で調査が行われ、参加者は50歳以上の8万人以上でした。
jié guǒ结果xiǎn shì显示 ,huì会shuō说duō多guó国yǔ yán语言de的rén人 ,jì yì lì记忆力hé和sī kǎo思考néng lì能力bǎo chí保持dé得gèng更hǎo好 ,chū xiàn出现dà nǎo大脑shuāi lǎo衰老de的jī huì机会bǐ比zhǐ只huì会yī zhǒng一种yǔ yán语言de的rén人shǎo少le了yí bàn一半 。
結果は、多言語を話す人は記憶力や思考力がより良く保たれ、脳の老化の可能性が1言語しか話さない人の半分であることを示しました。
yán jiū rén yuán研究人员jiě shì解释shuō说 ,xué xí学习hé和shǐ yòng使用wài yǔ外语 ,jiù就xiàng像shì是zài在gěi给dà nǎo大脑zuò做yùn dòng运动 。
研究者は、外国語を学び使うことは脳の運動のようなものだと説明しています。
měi tiān每天yòng用bù tóng不同de的yǔ yán语言jiāo liú交流 ,kě yǐ可以bù duàn不断duàn liàn锻炼dà nǎo大脑 ,bāng zhù帮助dà nǎo大脑biàn dé变得gèng更yǒu huó lì有活力 。
毎日異なる言語でコミュニケーションをとることで、脳を絶えず鍛え、より活発に保つのに役立ちます。
zhuān jiā专家jiàn yì建议 ,rú guǒ如果píng shí平时yǒu有jī huì机会xué xí学习wài yǔ外语 ,zuì hǎo最好měi tiān每天duō yòng多用yī一yòng用 ,zhè yàng这样duì对dà nǎo大脑jiàn kāng健康hěn很yǒu有hǎo chù好处 。
専門家は、もし外国語を学ぶ機会があれば、毎日もっと使うことを勧めています。これは脳の健康にとても良いからです。
wài yǔ外语xué xí学习bù不zhǐ shì只是gōu tōng沟通de的gōng jù工具 ,yě也shì是ràng让dà nǎo大脑bǎo chí保持nián qīng年轻de的xiǎo小mì mì秘密 。
外国語学習は単なるコミュニケーションの道具ではなく、脳を若く保つ小さな秘密でもあります。
zhè这xiàng项yán jiū研究ràng让dà jiā大家kàn dào看到 ,xué学yǔ yán语言bù不fēn分nián líng年龄 ,bù guāng不光néng能hé和shì jiè世界jiāo liú交流 ,hái还néng能bāng zhù帮助wǒ men我们bǎo chí保持dà nǎo大脑nián qīng年轻 ,yuǎn lí远离shuāi lǎo衰老 。
この研究は、言語学習に年齢制限はなく、世界と交流できるだけでなく、脳を若く保ち老化から遠ざけるのに役立つことを示しています。
By Easy Mandarin News|AI-assisted