2026 nián2026年3 yuè3月5 rì5日 ,dì shí sì jiè第十四届quán guó rén mín dài biǎo dà huì全国人民代表大会dì sì cì第四次huì yì会议zài在běi jīng北京zhèng shì正式kāi mù开幕le了 。
2026年3月5日、第14期全国人民代表大会第4回会議が北京で正式に開幕しました。
lái zì来自quán guó gè dì全国各地de的jìn近 3000míng名rén dà dài biǎo人大代表qí jù yī táng齐聚一堂 ,gòng tóng共同tǎo lùn讨论guó jiā国家de的dà shì大事 。
全国各地から約3000人の代表が一堂に会し、国家の重要な問題を共に議論しました。
zhè这cì次huì yì会议fēi cháng非常zhòng yào重要 ,yīn wèi因为tā它biāo zhì标志zhe着zhōng guó中国 “shí wǔ wǔ十五五 ”jì huà计划de的kāi shǐ开始 。
この会議は非常に重要で、中国の「第15次五カ年計画」の始まりを示しています。
suǒ wèi所谓 “shí wǔ十五wǔ五 ” ,jiù shì就是zhōng guó中国duì对wèi lái未来wǔ五nián年fā zhǎn发展de的quán miàn全面guī huà规划 。
「第15次五カ年計画」とは、中国の今後5年間の包括的な発展計画のことです。
zài在zhè cì这次huì yì会议shàng上 ,dài biǎo代表men们bù jǐn不仅yào要zǒng jié总结guò qù过去 ,gèng更yào要jì huà计划wèi lái未来 。
この会議では、代表たちは過去を振り返るだけでなく、未来の計画も立てます。
huí回kàn看2025 nián2025年 ,zhōng guó中国de的jīng jì zēng zhǎng经济增长le了 5% ,zài在shì jiè世界zhǔ yào主要jīng jì tǐ经济体zhōng中jì xù继续bǎo chí保持lǐng xiān领先 。
2025年を振り返ると、中国の経済は5%成長し、世界の主要経済体の中でリードを続けました。
tè bié特别shì是zài在rén gōng zhì néng人工智能 、liàng zǐ量子kē jì科技hé和shēng wù生物yī yào医药děng等lǐng yù领域 ,zhōng guó中国qǔ dé取得le了hěn很duō多liàng yǎn亮眼de的chéng guǒ成果 。
特に人工知能、量子技術、生物医薬の分野で、中国は多くの目覚ましい成果を上げました。
zài在guò qù过去de的wǔ五nián年lǐ里 ,zhōng guó中国de的jīng jì经济zǒng liàng总量cóng从110 wàn yì110万亿yuán元zēng jiā增加dào到le了chāo guò超过140 wàn yì140万亿yuán元 ,guó jiā国家shí lì实力jìn yí bù进一步zēng qiáng增强 ,rén mín人民de的shēng huó生活yě也biàn dé变得gèng更hǎo好le了 。
過去5年間で、中国の経済総量は110兆元から140兆元以上に増加し、国の力がさらに強化され、人々の生活も向上しました。
zài在huì yì会议qī jiān期间 ,dài biǎo代表men们huì会tīng qǔ听取hé和tǎo lùn讨论 《zhèng fǔ gōng zuò bào gào政府工作报告 》 。
会議期間中、代表たちは政府の仕事報告を聞き、議論します。
tā men他们yào要kàn看guò qù过去yī nián一年de的chéng nuò承诺shì fǒu是否duì xiàn兑现 ,bìng并duì对wèi lái未来de的jīng jì经济mù biāo目标 、jiào yù教育hé和yī liáo医疗zhèng cè政策tí chū jiàn yì提出建议 。
彼らは過去1年の約束が守られたかを確認し、将来の経済目標、教育、医療政策について提案を行います。
cǐ wài此外 ,tā men他们hái还huì会cān yù参与zhì dìng制定zhòng yào重要de的fǎ lǜ法律 ,què bǎo确保guó jiā国家de的fā zhǎn发展yǒu有fǎ法kě可yī依 。
さらに、重要な法律の制定にも参加し、国の発展が法に基づくものとなるようにします。
zhè xiē这些dài biǎo代表lái zì来自gè háng gè yè各行各业 ,yǒu有kē xué jiā科学家 ,yě也yǒu有pǔ tōng普通de的gōng rén工人 、nóng mín农民hé和lǎo shī老师 。
これらの代表は科学者だけでなく、普通の労働者、農民、教師など様々な職業の人々から来ています。
tā men他们dài biǎo代表zhe着bù tóng不同dì qū地区lǎo bǎi xìng老百姓de的xīn shēng心声 ,bǎ把dà jiā大家guān xīn关心de的wèn tí问题dài带dào到běi jīng北京 。
彼らは異なる地域の人々の声を代表し、皆が関心を持つ問題を北京に持ち込みます。
dà jiā大家yì qǐ一起shāng liáng商量 ,shì是wèi le为了ràng让zhèng cè政策gèng更jiē dì qì接地气 ,ràng让měi每yí gè一个rén人dōu都néng能gǎn shòu感受dào到guó jiā国家jìn bù进步dài lái带来de的hǎo chù好处 。
皆で話し合うのは、政策をより現実的にし、すべての人が国の進歩の恩恵を感じられるようにするためです。
jīn nián今年shì是xīn新jì huà计划de的kāi jú开局zhī之nián年 ,liáng hǎo良好de的kāi shǐ开始shì是chéng gōng成功de的yí bàn一半 。
今年は新計画の初年度であり、良いスタートは成功の半分です。
rén men人们qī dài期待tōng guò通过zhè这cì次huì yì会议 ,zhōng guó中国néng能jì xù继续bǎo chí保持wěn dìng稳定fā zhǎn发展 ,yíng jiē迎接gèng jiā更加měi hǎo美好de的wèi lái未来 。
人々はこの会議を通じて、中国が安定した発展を続け、より良い未来を迎えることを期待しています。
By Easy Mandarin News|AI-assisted