Easy Mandarin News

やさしい中国語で読む世界のニュース

Back

měi guó zuì gāo fǎ yuàn
美国最高法院
shěn lǐ
审理
sī kē
思科
àn

米最高裁がシスコ事件を審理
本站:原文:
měi guó zuì gāo fǎ yuàn美国最高法院zuì jìn最近kāi tíng开庭shěn lǐ审理yī jiàn一件sī kē思科gōng sī公司yǒu guān有关derén quán人权àn jiàn案件

米国最高裁判所は最近、シスコ社に関係する人権事件の審理を開いた。

duō míng多名fǎ lún gōng法轮功xué yuán学员shuōsī kē思科yǐ qián以前bāng zhù帮助zhōng guó中国zhèng fǔ政府jiàn lì建立jiān kòng监控xì tǒng系统yòng lái用来fā xiàn发现fǎ lún gōng法轮功xué yuán学员ràngtā men他们bèizhuābèiguān yā关押háishòu dào受到shāng hài伤害

複数の法輪功学習者は、シスコが以前、中国政府による監視システムの構築を手助けし、それによって法輪功学習者を見つけ出して、逮捕・拘束し、さらに被害を受けさせるために使われたと述べている。

sī kē思科fǒu rèn否认zhè xiē这些zhǐ kòng指控shuōgōng sī公司màideshìpǔ tōng普通wǎng luò shè bèi网络设备méi yǒu没有zhuān mén专门bāng zhù帮助zhèng fǔ政府pò hài迫害rèn hé任何rén

シスコはこれらの訴えを否定し、同社が売っていたのは普通のネットワーク機器であり、政府による誰かへの迫害を特別に手助けしたわけではないと説明した。

zhè ge这个àn zi案子yǐ jīng已经lehěnduō nián多年yuán gào原告zài2011niánqǐ sù起诉hòu lái后来yí dù一度bèifǎ yuàn法院bó huí驳回dànshàng sù fǎ yuàn上诉法院zài2023niányòuràngàn jiàn案件jì xù继续

この訴訟は長年続いている。原告は2011年に提訴し、その後いったん裁判所に退けられたが、2023年に控訴裁判所が再び審理を進めるよう認めた。

xiàn zài现在zuì gāo fǎ yuàn最高法院yàojué dìng决定měi guó美国gōng sī公司rú guǒ如果tí gōng提供dejì shù技术bèiwài guó外国zhèng fǔ政府zuòhuài shì坏事shì fǒu是否yàochéng dān承担fǎ lǜ zé rèn法律责任

現在、最高裁は、米国企業が提供した技術が外国政府に悪用された場合、その企業も法的責任を負うべきかどうかを判断しようとしている。

hěnduōrénguān zhù关注zhè ge这个àn zi案子yīn wèi因为kě néng可能yǐng xiǎng影响yǐ hòu以后lèi sì类似derén quán人权sù sòng诉讼

この事件は、今後の同様の人権訴訟に影響する可能性があるため、多くの人が注目している。

fǎ yuàn法院yù jì预计huìzàijīn nián今年xià tiān夏天zuò chū作出cái jué裁决

裁判所は今年の夏に判決を出す見通しだ。

By 美国之音 / 美国之音中文网|Public Domain|Modified & AI-assisted

アプリを使うメリット

Chinese Short DialogueアプリでEasy Mandarin Newsを読もう

音声・シャドーイング・AI解説で中国語を楽しく学べます

ニュースと会話で学習

最新ニュース記事に加えて、会話コンテンツも1,000本以上。

効率的なリスニング練習

リピート再生、速度調整、シャドーイング練習。

AIにいつでも質問

単語や文法、分からないところはAIでその場で確認。