qī xī jié七夕节:niú láng zhī nǚ牛郎织女de的ài qíng爱情gù shì故事
七夕祭り:牛郎織女の恋物語
本站:原文:
jīn tiān今天shì是nóng lì农历qī yuè七月chū初qī七,zhōng guó中国de的qī xī jié七夕节。
今日は旧暦の7月7日、中国の七夕祭りです。
zhè ge这个jié rì节日yǒu shí有时bèi被jiào zuò叫作“qǐ qiǎo jié乞巧节”。
この祭りは時々「乞巧節」とも呼ばれます。
tā它zuì最yǒu míng有名de的chuán shuō传说,jiù shì就是niú láng牛郎hé和zhī nǚ织女de的ài qíng爱情gù shì故事。
最も有名な伝説は、牛郎と織女の恋物語です。
xiāng chuán相传hěn很jiǔ久yǐ qián以前,niú láng牛郎shì是yí gè一个shàn liáng善良de的nián qīng rén年轻人,zhī nǚ织女shì是tiān shàng天上de的xiān nǚ仙女。
昔々、牛郎は優しい若者で、織女は天の仙女でした。
liǎng两rén人xiāng ài相爱bìng并jié hūn结婚,guò过zhe着xìng fú幸福de的shēng huó生活。
二人は恋に落ち結婚し、幸せな生活を送りました。
dàn但tiān dì天帝bù不yǔn xǔ允许tā men他们zài在yì qǐ一起,bǎ把tā men他们fēn kāi分开,zhǐ néng只能gé隔zhe着yín hé银河xiāng wàng相望。
しかし天帝は二人の結びつきを許さず、引き離し、天の川を隔ててしか会えなくしました。
hòu lái后来,měi nián每年qī yuè七月qī七rì日,xǐ què喜鹊huì会dā搭chéng成yī一zuò座qiáo桥,ràng让tā men他们duǎn zàn短暂xiāng huì相会。
その後、毎年7月7日にカササギが橋を作り、短い間だけ会うことができます。
gǔ dài古代de的nǚ hái女孩men们tè bié特别zhòng shì重视qī xī七夕。
古代の女の子たちは特に七夕を大切にしていました。
zài在zhè这yī一tiān天wǎn shàng晚上,tā men她们huì会duì对zhe着tiān kōng天空,qí qiú祈求zì jǐ自己xiàng像zhī nǚ织女yī yàng一样cōng míng聪明yòu又xīn líng shǒu qiǎo心灵手巧。
この夜、彼女たちは空を見上げ、織女のように賢く器用になることを祈りました。
yú shì于是,qī xī七夕yòu又bèi被jiào zuò叫作“qǐ qiǎo jié乞巧节”,yì si意思shì是xiàng向zhī nǚ织女“qǐng qiú请求qiǎo shǒu巧手”。
そのため、七夕は「乞巧節」とも呼ばれ、織女に「器用な手」を願う意味があります。
yǒu xiē有些dì fāng地方de的nǚ hái女孩men们huì会chuān zhēn yǐn xiàn穿针引线bǐ sài比赛,kàn看shuí谁gèng更kuài快;yǒu有de的dì fāng地方huì会zuò做“qiǎo guǒ巧果”,yī zhǒng一种yóu zhá油炸de的xiǎo小diǎn xīn点心。
ある地域では女の子たちが針に糸を通す競争をし、どちらが速いかを競います。別の地域では「巧果」という揚げ菓子を作ります。
jīn tiān今天de的nián qīng rén年轻人gèng更xǐ huān喜欢bǎ把qī xī七夕dàng zuò当作“zhōng guó中国de的qíng rén jié情人节”。
今日の若者は七夕を「中国のバレンタインデー」として楽しむことが多いです。
xǔ duō许多qíng lǚ情侣huì会hù互sòng送lǐ wù礼物、yì qǐ一起chī fàn吃饭,huò zhě或者tái tóu抬头kàn kàn看看xīng kōng星空。
多くのカップルがプレゼントを交換し、一緒に食事をしたり、星空を見上げたりします。
suī rán虽然chuán tǒng传统xí sú习俗yǐ jīng已经shǎo少le了,dàn但niú láng zhī nǚ牛郎织女de的gù shì故事yì zhí一直zài在tí xǐng提醒rén men人们,zhēn真ài爱zhí de值得děng dài等待。
伝統的な習慣は減りましたが、牛郎織女の物語は真実の愛は待つ価値があることを人々に伝え続けています。
By Easy Mandarin News|AI-assisted