bǎi nián
百年
yī yù
一遇
de
的
“
wǎn chóng yáng
晚重阳
”
lái
来
le
了
百年に一度の「遅い重陽節」がやってきた
本站:原文:
2025nián年10yuè月29rì日shì是zhōng guó中国de的chóng yáng jié重阳节。
2025年10月29日は中国の重陽節です。
chóng yáng jié重阳节zài在nóng lì农历jiǔ yuè九月chū jiǔ初九,yě也jiào叫chóng jiǔ jié重九节、dēng gāo jié登高节、jìng lǎo jié敬老节。
重陽節は旧暦の9月9日にあたり、重九節、登高節、敬老節とも呼ばれます。
zhè这yī一tiān天,rén men人们qìng zhù庆祝fēng shōu丰收,qí qiú祈求jiàn kāng健康cháng shòu长寿,yě也xiàng向lǎo rén老人biǎo dá表达zūn jìng尊敬hé和zhù fú祝福。
この日、人々は収穫を祝って健康と長寿を祈り、老人に敬意と祝福を表します。
jīn nián今年de的chóng yáng jié重阳节hé和wǎng nián往年bù不yī yàng一样。
今年の重陽節は例年と違います。
yīn wèi因为rì qī日期bǐ比píng shí平时wǎn晚,suǒ yǐ所以bèi被jiào zuò叫作“wǎn chóng yáng晚重阳”。
日付が通常より遅いため、「遅い重陽」と呼ばれています。
rén men人们cháng常shuō说:“zǎo早chóng yáng重阳nuǎn暖,wǎn晚chóng yáng重阳hán寒。”
人々はよく「早い重陽は暖かく、遅い重陽は寒い」と言います。
yì si意思shì是,rú guǒ如果chóng yáng重阳lái de来得wǎn晚,dōng tiān冬天kě néng可能huì会gèng更lěng冷。
これは、重陽が遅く来ると冬がより寒くなるかもしれないという意味です。
jīn nián今年de的chóng yáng jié重阳节zài在shuāng jiàng霜降zhī hòu之后,tiān qì天气yǐ jīng已经kāi shǐ开始zhuǎn转liáng凉,hěn很duō多dì fāng地方de的qiū秋yì意gèng更nóng浓。
今年の重陽節は霜降の後で、天気はすでに涼しくなり、多くの場所で秋の気配が強まっています。
chóng yáng jié重阳节de的lì shǐ历史hěn很zhǎng长。
重陽節の歴史は長いです。
gǔ dài古代rén人huì会zài在qiū tiān秋天jì zǔ祭祖、dēng gāo登高、shǎng赏jú huā菊花、hē喝jú huā菊花jiǔ酒,xī wàng希望jiā rén家人píng ān平安、shēn tǐ身体jiàn kāng健康。
昔の人々は秋に祖先を祭り、高い所に登り、菊の花を鑑賞し、菊酒を飲み、家族の安全と健康を願いました。
hòu lái后来,zhè这yī一tiān天yě也chéng wéi成为jìng lǎo敬老jié节。
その後、この日は敬老の日にもなりました。
hěn很duō多dì fāng地方de的xué xiào学校hé和shè qū社区huì会jǔ xíng举行huó dòng活动,yāo qǐng邀请lǎo rén老人yì qǐ一起dēng shān登山、jù cān聚餐、tīng听yīn yuè音乐,ràng让jié rì节日gèng更wēn nuǎn温暖。
多くの学校や地域では、老人を招いて一緒に山に登ったり、食事をしたり、音楽を聴いたりする活動を行い、祭りをより温かくしています。
qiū tiān秋天tiān qì天气gān zào干燥,yī shēng医生tí xǐng提醒dà jiā大家zài在chóng yáng jié重阳节qián hòu前后yào要zhù yì注意yǎng shēng养生。
秋は乾燥する季節で、医者は重陽節の前後に健康管理に注意するよう呼びかけています。
kě yǐ可以duō多hē喝shuǐ水,duō多chī吃lí梨、yín ěr银耳、bǎi hé百合děng等rùn润zào燥de的shí wù食物,shǎo少chī吃xīn là辛辣de的cài菜。
水を多く飲み、梨、白きくらげ、百合などの乾燥を潤す食べ物を多く食べ、辛い料理は控えめにしましょう。
shì dàng适当yùn dòng运动、zǎo shuì zǎo qǐ早睡早起,duì对shēn tǐ身体yě也yǒu有hǎo chù好处。
適度な運動と早寝早起きも体に良いです。
bù guǎn不管chóng yáng重阳zǎo早hái shì还是wǎn晚,zhè这yī一tiān天dōu都dài biǎo代表zhe着gǎn ēn感恩hé和zhù fú祝福。
重陽が早くても遅くても、この日は感謝と祝福を表します。
dēng gāo wàng yuǎn登高望远,kàn看jú huā菊花、pǐn品měi shí美食、péi陪jiā rén家人,dōu都shì是qìng zhù庆祝chóng yáng jié重阳节de的hǎo好fāng shì方式。
高い所に登って遠くを見たり、菊の花を鑑賞したり、美味しい食べ物を味わったり、家族と過ごしたりすることは、重陽節を祝う良い方法です。
By Easy Mandarin News|AI-assisted