jīng zhé : chūn léi xiǎng , wàn wù zhǎng惊蛰:春雷响,万物长
驚蟄:春の雷が鳴り、万物が成長する
本站:原文:
2026 nián 3 yuè 5 rì2026年3月5日shì是“jīng zhé惊蛰”。
2026年3月5日は「驚蟄」です。
tā它shì是zhōng guó中国èr shí sì jié qì二十四节气zhōng中de的dì第sān三gè个,yě也shì是chūn tiān春天zhēn zhèng真正kāi shǐ开始biàn nuǎn变暖de的shí hòu时候。
これは中国の二十四節気の3番目で、春が本格的に暖かくなり始める時期です。
“jīng惊”shì是jīng xǐng惊醒,“zhé蛰”shì是dōng mián冬眠。
「驚」は目覚め、「蟄」は冬眠を意味します。
gǔ rén古人rèn wéi认为,chūn tiān春天de的léi雷shēng xiǎng声响le了,bǎ把zài在tǔ土lǐ里shuì jiào睡觉de的xiǎo小dòng wù动物hé和kūn chóng昆虫dōu都chǎo xǐng吵醒le了。
昔の人々は、春の雷の音が土の中で眠っている小さな動物や昆虫を起こすと考えていました。
suǒ yǐ所以,zhè ge这个jié qì节气de的míng zì名字jiù就jiào叫“jīng zhé惊蛰”。
だから、この節気の名前は「驚蟄」と呼ばれています。
jīng zhé惊蛰dào到le了,dà zì rán大自然biàn dé变得fēi cháng非常rè nào热闹。
驚蟄が来ると、自然はとても賑やかになります。
tiān qì天气yī tiān一天bǐ比yī tiān一天nuǎn huo暖和,yǔ shuǐ雨水yě也duō多le了qǐ lái起来。
天気は日ごとに暖かくなり、雨も多くなります。
zài在nán fāng南方,fěn hóng sè粉红色de的táo huā桃花kāi开le了,yàn zi燕子cóng从nán fāng南方fēi飞huí lái回来le了,xiǎo小cǎo草yě也biàn变lǜ绿le了。
南の方では、ピンク色の桃の花が咲き、ツバメが南から戻り、小さな草も緑になります。
duì yú对于nóng mín农民lái shuō来说,zhè这shì是fēi cháng非常zhòng yào重要de的shí hòu时候,yīn wèi因为dà jiā大家yào要kāi shǐ开始máng zhe忙着chūn gēng春耕zhòng dì种地le了。
農民にとってはとても重要な時期で、みんなが春の耕作を始めるからです。
zài在mín jiān民间,jīng zhé惊蛰yǒu有hěn很duō多yǒu qù有趣de的xí sú习俗。
民間では、驚蟄には多くの面白い習慣があります。
qí zhōng其中zuì最cháng jiàn常见de的shì是“chī lí吃梨”。
その中で最も一般的なのは「梨を食べる」ことです。
yīn wèi因为“lí梨”hé和“lí离”de的dú yīn读音yī yàng一样,rén men人们xī wàng希望tōng guò通过chī吃lí梨,ràng让jí bìng疾病hé和bù hǎo不好de的shì qíng事情dōu都“lí kāi离开”。
「梨」と「離」は発音が同じなので、人々は梨を食べることで病気や悪いことが「離れる」ことを願っています。
ér qiě而且,chūn tiān春天de的tiān qì天气bǐ jiào比较gān zào干燥,chī吃lí梨kě yǐ可以rùn fèi润肺,duì对shēn tǐ身体hěn很yǒu有hǎo chù好处。
また、春の天気は乾燥しがちで、梨を食べると肺を潤し、体に良いです。
cǐ wài此外,jīng zhé惊蛰shí jié时节de的qì wēn气温hái还bù不wěn dìng稳定,jīng cháng经常huì会yǒu有“dǎo chūn hán倒春寒”。
さらに、驚蟄の時期は気温が不安定で、「倒春寒」がよくあります。
zhè shí hòu这时候dà jiā大家bú yào不要tài太zǎo早huàn换shàng上báo薄yī fú衣服,hái shì还是yào要zhù yì注意bǎo nuǎn保暖。
この時期は薄着に早く切り替えず、暖かくすることに注意が必要です。
zài在yǐn shí饮食shàng上,kě yǐ可以duō多chī吃yī xiē一些jiǔ cài韭菜、dòu yá豆芽děng等xīn xiān新鲜shū cài蔬菜,bāng zhù帮助shēn tǐ身体bǎo chí保持jiàn kāng健康。
食事では、ニラやもやしなどの新鮮な野菜を多く食べると体の健康を保つのに役立ちます。
jīng zhé惊蛰shì是yí gè一个chōng mǎn充满xī wàng希望de的jié qì节气。
驚蟄は希望に満ちた節気です。
tā它gào sù告诉wǒ men我们,màn cháng漫长de的dōng tiān冬天yǐ jīng已经guò qù过去,wàn wù万物dōu都zài在xǐng lái醒来。
長い冬が終わり、万物が目覚めていることを教えてくれます。
zhè这yě也shì是yí gè一个shì hé适合nǔ lì努力fèn dòu奋斗de的kāi shǐ开始,ràng让wǒ men我们hé和chūn tiān春天yì qǐ一起,yíng jiē迎接měi hǎo美好de的shēng huó生活。
また、努力して頑張るのに適した始まりの時期でもあり、春と一緒に美しい生活を迎えましょう。
By Easy Mandarin News|AI-assisted