Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
zhōng guó
中国
wèi shén me
为什么
zài
hā sà kè sī tǎn
哈萨克斯坦
tóu zī
投资
zài shēng néng yuán
再生能源
なぜ中国はカザフスタンの再生可能エネルギーに投資しているのか?
本站:原文:
hā sà kè sī tǎn哈萨克斯坦zhèng zài正在dà lì大力fā zhǎn发展zài shēng néng yuán再生能源bǐ rú比如fēng néng风能tài yáng néng太阳能

カザフスタンは風力や太陽光などの再生可能エネルギーを積極的に開発しています。

dào2030niánhā sà kè sī tǎn哈萨克斯坦xī wàng希望15%dediàn lì电力lái zì来自zài shēng néng yuán再生能源dào2050niándá dào达到50%

2030年までにカザフスタンは電力の15%を再生可能エネルギーから得ることを目指し、2050年には50%に達する予定です。

zhōng guó中国shìhā sà kè sī tǎn哈萨克斯坦zuìdehé zuò huǒ bàn合作伙伴bāng zhù帮助jiàn zào建造lehěnduōfēng diàn风电tài yáng néng太阳能diàn zhàn电站

中国はカザフスタンの最大のパートナーで、多くの風力発電所や太陽光発電所の建設を支援しました。

hā sà kè sī tǎn哈萨克斯坦kōng qì wū rǎn空气污染hěnyán zhòng严重hěnduōchéng shì城市kōng qì空气bù hǎo不好zhǔ yào主要shìyīn wèi因为shāo méi烧煤fā diàn发电

カザフスタンの大気汚染は深刻で、多くの都市で空気の質が悪いのは主に石炭火力発電のためです。

fā zhǎn发展kě zài shēng néng yuán可再生能源kě yǐ可以jiǎn shǎo减少kōng qì wū rǎn空气污染ràngrén men人们gèngjiàn kāng健康

再生可能エネルギーの開発は大気汚染を減らし、人々の健康を向上させます。

zhōng guó中国gōng sī公司dài lái带来lexiān jìn先进dejì shù技术zī jīn资金bāng zhù帮助hā sà kè sī tǎn哈萨克斯坦gèngkuàifā zhǎn发展lǜ sè绿色néng yuán能源

中国企業は先進技術と資金をもたらし、カザフスタンのグリーンエネルギーの発展を加速させています。

zhōng guó中国xī wàng希望tōng guò通过zhè xiē这些xiàng mù项目gǎi shàn改善zì jǐ自己deguó jì国际xíng xiàng形象rànggèngduōguó jiā国家xǐ huān喜欢zhōng guó中国

中国はこれらのプロジェクトを通じて国際的なイメージを改善し、より多くの国に中国を好んでもらいたいと考えています。

xiàn zài现在hā sà kè sī tǎn哈萨克斯坦dezài shēng néng yuán再生能源háiduōdànzhōng guó中国detóu zī投资ràngzhè gè这个shù zì数字zàibù duàn不断zēng jiā增加

現在、カザフスタンの再生可能エネルギーはまだ少ないですが、中国の投資によりその割合は増え続けています。

By Nurbek Bekmurzaev / Global Voices |CC BY 3.0|Modified & AI-assisted