Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
wèi le
为了
hái zi
孩子
hái shì
还是
jiān kòng
监控
xīn
fǎ lǜ
法律
ràng
rén
dān xīn
担心
wǎng luò
网络
zì yóu
自由
「子どものため」か監視か?新しい法律がネットの自由を心配させる
本站:原文:
zuì jìn最近ōu zhōu欧洲yī xiē一些guó jiā国家shuōyàoyòngxīnfǎ lǜ法律bǎo hù保护hái zi孩子dànqí shí其实zhè xiē这些fǎ lǜ法律ràngdà jiā大家zàiwǎng shàng网上bù zài不再zì yóu自由

最近、ヨーロッパのいくつかの国は子どもを守るために新しい法律を作ると言っていますが、実際にはこれらの法律はネット上の自由を奪っています。

bǐ rú比如yīng guó英国yǐ jīng已经yāo qiú要求rén men人们zàiwǎng shàng网上yòngshēn fèn zhèng身份证zhù cè注册zhèng fǔ政府háixiǎngjiǎn chá检查měi gè每个réndeliáo tiān聊天zhào piān照片wén jiàn文件

例えば、イギリスではすでにIDカードでのオンライン登録が義務付けられ、政府はみんなのチャットや写真、ファイルをチェックしようとしています。

zhè yàng这样zuòsuī rán虽然shuōshìwèi le为了ān quán安全dànqí shí其实ràngdà jiā大家shī qù失去yǐn sī隐私nì míng匿名

これは安全のためと言われていますが、実際にはプライバシーと匿名性を失わせています。

hěnduōréndān xīn担心zhè yàng这样dejiān kòng监控bú huì不会zhēn de真的zhuādàohuài rén坏人yīn wèi因为huài rén坏人huìyòngbié de别的fāng fǎ方法yǐn cáng隐藏zì jǐ自己

多くの人は、このような監視では本当に悪い人を捕まえられないと心配しています。悪い人は他の方法で身を隠すからです。

fǎn ér反而shìpǔ tōng rén普通人jì zhě记者xīn lǐ心理yǒuwèn tí问题derénshǎo shù少数qún tǐ群体huìshòu dào受到yǐng xiǎng影响

その代わりに、普通の人やジャーナリスト、心の問題を持つ人、少数派が影響を受けます。

tā men他们kě néng可能gǎnzàiwǎng shàng网上shuōzhēn xīn真心huàshī qù失去leān quán安全dekōng jiān空间

彼らはネットで本音を言うことを恐れ、安全な場所を失います。

hái yǒu还有réndān xīn担心rú guǒ如果suǒ yǒu rén所有人dexìn xī信息dōují zhōng集中cún fàng存放hěnróng yì容易bèihēi kè黑客tōuzǒuzào chéng造成hěnwēi xiǎn危险

また、すべての人の情報が一か所に集められると、ハッカーに盗まれやすく大きな危険になると心配する人もいます。

hěnduōwǎng yǒu网友zàiwǎng shàng网上biǎo dá表达lebù mǎn不满tā men他们jué de觉得zhè yàng这样defǎ lǜ法律ràngdà jiā大家dōubèihuái yí怀疑bú shì不是zhēn zhèng真正bǎo hù保护hái zi孩子

多くのネットユーザーは不満を表明し、この法律はみんなを疑いの目で見ており、本当の子ども保護ではないと感じています。

qí shí其实bǎo hù保护hái zi孩子xū yào需要gèngduōjiào yù教育bāng zhù帮助érbú shì不是ràngsuǒ yǒu rén所有人dōubèijiān kòng监控

実際には、子どもを守るにはもっと教育と支援が必要で、みんなを監視することではありません。