Easy Mandarin News

やさしい中国語で読む世界のニュース

Back

là yuè
腊月
èr shí bā
二十八
fā miàn
发面
tiē huā
贴花
hǎo yùn
好运
quán jiā
全家

12月28日:発酵生地を作り飾り付け、家族全員に幸運を
本站:原文:
zǒuzàizhōng guó中国dedà jiē xiǎo xiàng大街小巷rú guǒ如果wén dào闻到kōng qì空气zhōngpiāozhetiántiándemàixiāng wèi香味kàn dào看到chuāng hù窗户shàngduōlehuǒ hóng火红yí dìng一定shìlà yuè腊月èr shí bā二十八dàole

中国の街角を歩いていて、空気に甘い麦の香りが漂い、窓に鮮やかな赤が見えたら、それは旧暦の12月28日です。

mín jiān民间chángshuōèr shí bā二十八miàn

民間ではよく「28日は生地を発酵させる日」と言われます。

zàizhè ge这个rì zi日子chú fáng厨房chénglejiā lǐ家里zuìrè nào热闹dedì fāng地方

この日、台所は家の中で一番賑やかな場所になります。

dà jiā大家dōuhuìxǐ jìng洗净shuāng shǒu双手róuyí gè一个miàn tuán面团děng dài等待zàiwēn nuǎn温暖dedì fāng地方màn màn慢慢biàn

みんな手を洗い、大きな生地をこねて、暖かい場所でゆっくり膨らむのを待ちます。

wèi shén me为什么yí dìng一定yàozàizhèyī tiān一天fā miàn发面ne

なぜこの日に生地を発酵させるのでしょうか?

chú le除了zhǔn bèi准备guò nián过年dezhǔ shí主食gèngyīn wèi因为zhè ge这个dài biǎo代表zhefā cái发财xīng wàng兴旺

新年の主食を準備するだけでなく、「発」という字が「発財(お金が増える)」や「繁栄」を意味するからです。

rén men人们duìxīn nián新年dexī wàng希望róujìnmiànzuòchéngxiǎohuò zhě或者xiǎo niǎo小鸟dexíng zhuàng形状

人々は新年の願いを生地に込め、小さな魚や鳥の形にします。

dāngrè qì téng téng热气腾腾demán tou馒头chūguōshíxiāng wèi香味jiù shì就是zhōng guó中国rénxīn zhōng心中zuìtà shí踏实dexìng fú幸福gǎn

蒸したての熱々の饅頭が出てくると、その香りは中国人の心に最も安心できる幸せの感覚です。

mángwánlechú fáng厨房dà jiā大家háiyàománg zhe忙着tiē huā huā贴花花

台所が終わると、みんなは「飾り付け」に忙しくなります。

hóng sè红色dechūn lián春联jīng měi精美denián huà年画hái yǒu还有yī zhāng一张zhāngbáobáodechuāng huā窗花jiā lǐ家里zhuāng shì装饰hóng hóng huǒ huǒ红红火火

赤い春聯(対聯)、精巧な年画、そして薄い紙の窓飾りが家を明るく華やかにします。

tiēchūn lián春联qí shí其实hěnyǒu xué wèn有学问yàogēn jù根据héng pī横批defāng xiàng方向láijué dìng决定shàng xià lián上下联dewèi zhì位置

春聯を貼るには実は知識が必要で、横書きの題字の方向によって上下の対聯の位置が決まります。

éryī duǒ duǒ一朵朵jiǎnchū lái出来dehóng huā红花bù jǐn不仅shìgǔ lǎo古老demín jiān yì shù民间艺术gèng shì更是wèi le为了yíng jiē迎接hǎo yùn好运gǎn zǒu赶走huàiyùn qì运气

切り抜かれた赤い花は古い民間芸術であるだけでなく、幸運を迎え、悪運を追い払うためのものです。

xiàn zài现在shèn zhì甚至hái yǒu还有lelì tǐ jiǎn zhǐ立体剪纸tā men它们xiàngxiǎodiāo sù雕塑yī yàng一样shēng dòng生动ràngzhèxiànggǔ lǎo古老dechuán tǒng传统biàn dé变得yuè lái yuè越来越yǒu qù有趣

今では「立体切り紙」もあり、小さな彫刻のように生き生きとして、この古い伝統をますます面白くしています。

cóngfā miàn发面dàotiēchuāng huā窗花zhè xiē这些máng lù忙碌dejiǎo bù脚步dōuzàigào sù告诉wǒ men我们niánzhēn de真的jiùzàimén kǒu门口le

生地を発酵させて窓飾りを貼るまでの忙しい動きは、私たちに新年が本当にすぐそこに来ていることを教えてくれます。

zhù yuàn祝愿dà jiā大家zàixīndeyī nián一年rì zi日子xiàngfā miàn发面yī yàng一样zhēng zhēng rì shàng蒸蒸日上shēng huó生活xiàngchuāng huā窗花yī yàng一样měi lì美丽jí xiáng吉祥

新しい年が皆さんにとって、生地のようにどんどん膨らみ、窓飾りのように美しく吉祥でありますように!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.