shì jiè wū jí
世界屋脊
shàng
上
de
的
dà bà
大坝
世界の屋根のダム
本站:原文:
zhōng guó中国zhèng zài正在xī zàng西藏jiàn zào建造yǎ lǔ zàng bù jiāng雅鲁藏布江xià yóu下游shuǐ diàn zhàn水电站,zhè这jiāng将chéng wéi成为shì jiè世界shàng上zuì最dà大de的shuǐ diàn水电xiàng mù项目。
中国はチベットのヤルンツァンポ川下流に水力発電所を建設しており、これは世界最大の水力発電プロジェクトになる予定です。
yǎ lǔ zàng bù jiāng雅鲁藏布江liú流jīng经zhōng guó中国hé和yìn dù印度,jìn rù进入yìn dù印度hòu后bèi被chēng wéi称为bù lā mǎ pǔ tè lā hé布拉马普特拉河。
ヤルンツァンポ川は中国とインドを流れ、インドに入るとブラマプトラ川と呼ばれます。
duō nián lái多年来,yìn dù印度yì zhí一直dān xīn担心zhōng guó中国zài在shàng yóu上游jiàn建dà bà大坝huì会yǐng xiǎng影响xià yóu下游de的shuǐ liàng水量hé和shēng tài生态。
長年にわたり、インドは中国が上流にダムを建設することで下流の水量や生態系に影響が出ることを心配してきました。
bù guò不过,zuì jìn最近yìn dù印度de的fǎn yìng反应bǐ jiào比较píng jìng平静,yīn wèi因为dà bù fèn大部分hé shuǐ河水qí shí其实lái zì来自yìn dù印度jìng nèi境内de的zhī liú支流。
しかし最近では、川の水の大部分が実際にはインド国内の支流から来ているため、インドの反応は比較的落ち着いています。
yǎ lǔ zàng bù jiāng雅鲁藏布江zhǐ shì只是bù lā mǎ pǔ tè lā hé布拉马普特拉河de的zhòng duō众多zhī liú支流zhī yī之一。
ヤルンツァンポ川はブラマプトラ川の多くの支流の一つに過ぎません。
zhōng guó中国de的shuǐ diàn zhàn水电站zhǔ yào主要lì yòng利用hé liú河流luò chà落差fā diàn发电,bù不yí dìng一定huì会jiàn建shì jiè世界shàng上zuì最dà大de的bà坝。
中国の水力発電所は主に川の落差を利用して発電しており、必ずしも世界最大のダムを建設するわけではありません。
zhè ge这个gōng chéng工程hěn很nán难,yīn wèi因为zhè lǐ这里dì xíng地形fù zá复杂,hái yǒu还有dì zhèn地震hé和huá pō滑坡de的fēng xiǎn风险。
このプロジェクトは地形が複雑で、地震や地滑りのリスクもあるため難しいです。
zhōng guó中国hé和yìn dù印度dōu都zài jiàn在建hěn很duō多dà bà大坝,zhè这huì会ràng让bù lā mǎ pǔ tè lā hé布拉马普特拉河bù zài不再xiàng像yǐ qián以前nà yàng那样zì yóu自由liú tǎng流淌。
中国とインドは多くのダムを建設しており、ブラマプトラ川は以前のように自由に流れなくなるでしょう。