jīn tiān今天shì是2026 nián2026年2 yuè2月23 rì23日 ,nóng lì农历zhèng正yuè chū qī月初七 。
今日は2026年2月23日、旧暦の正月7日目です。
zài在zhōng guó中国chuán tǒng传统wén huà文化zhōng中 ,zhè这yī tiān一天bèi被chēng wéi称为 “rén rì jié人日节 ” ,yě也bèi被jiǎn dān简单dì地kàn zuò看作shì是měi gè每个rén人de的shēng rì生日 。
中国の伝統文化では、この日は「人日節」と呼ばれ、単純にみんなの誕生日と見なされています。
wèi shén me为什么zhēng yuè正月chū qī初七shì是rén人de的shēng rì生日ne呢 ?
なぜ正月7日が人の誕生日とされているのでしょうか?
mín jiān民间liú chuán流传zuì最guǎng广de的shuō fǎ说法yǔ与shén huà神话yǒu guān有关 。
民間で最も広く伝わっている説は神話に関係しています。
chuán shuō传说zhōng guó中国gǔ dài古代de的shén神nǚ wā女娲zài在chuàng zào创造shì jiè世界shí时 ,qián前liù tiān六天fēn bié分别zào造chū出le了jī鸡 、gǒu狗 、zhū猪 、yáng羊 、niú牛hé和mǎ马 ,dào到le了dì第qī tiān七天 ,tā她cái才chuàng zào创造le了rén人 。
伝説によると、中国古代の女神女媧は世界を創造する際、最初の6日間で鶏、犬、豚、羊、牛、馬をそれぞれ作り、7日目に人間を創造しました。
yīn cǐ因此 ,zhēng yuè正月chū qī初七jiù就chéng成le了quán全rén lèi人类gòng tóng共同de的jì niàn rì纪念日 。
そのため、正月7日は全人類の共通の記念日となりました。
“rén rì jié人日节 ”yǒu有hěn很duō多dú tè独特de的xí sú习俗 。
shǒu xiān首先shì是yǐn shí饮食fāng miàn方面de的 “qī bǎo gēng七宝羹 ” ,yě也jiào叫 “qī cài gēng七菜羹 ” 。
まず食べ物の面では「七宝羹」、別名「七菜羹」があります。
rén men人们huì会bǎ把qī zhǒng七种zǎo chūn早春de的shū cài蔬菜fàng放zài在yì qǐ一起zhǔ煮tāng汤 。
人々は春の早い7種類の野菜を一緒に煮てスープを作ります。
zhè xiē这些shū cài蔬菜tōng cháng通常dōu都yǒu有jí xiáng吉祥de的hán yì含义 ,bǐ rú比如shēng cài生菜yù yì寓意 “shēng cái生财 ” ,cōng葱yù yì寓意 “cōng míng聪明 ” 。
これらの野菜は通常、縁起の良い意味を持ちます。例えばレタスは「財を生む」、ネギは「賢さ」を意味します。
dà jiā大家xiāng xìn相信zài在zhè这yī tiān一天hē喝le了qī bǎo gēng七宝羹 ,xīn新de的yī nián一年kě yǐ可以tiáo lǐ调理shēn tǐ身体 ,bǎi bìng bù qīn百病不侵 。
この日に七宝羹を飲むと、新しい年に体調を整え、病気にかからないと信じられています。
qí cì其次 ,gǔ rén古人zài在zhè tiān这天yǒu有dài戴 “rén shèng人胜 ”de的xí guàn习惯 。
次に、古代の人々はこの日に「人勝」を身につける習慣がありました。
rén men人们yòng用cǎi sè彩色de的chóu duàn绸缎huò或jīn bó金箔jiǎn chéng剪成rén xíng人形huò或huā niǎo花鸟de的xíng zhuàng形状 ,tiē贴zài在píng fēng屏风shàng上huò zhě或者dài戴zài在tóu fà头发shàng上 。
人々は色とりどりの絹や金箔を人形や花鳥の形に切り、屏風に貼ったり髪に飾ったりしました。
zhè这xiàng zhēng象征zhe着rén人de的jīng shén精神miàn mào面貌zài在xīn nián新年lǐ里huàn rán yì xīn焕然一新 ,tóng shí同时yě也qí qiú祈求jiā zú家族rén dīng人丁xīng wàng兴旺 。
これは新年に人の精神が新たになることを象徴し、家族の繁栄を祈ります。
cǐ wài此外 ,chū qī初七hái shì还是 “dēng gāo登高 ”de的hǎo rì zi好日子 。
hěn很duō多wén rén文人yǎ shì雅士xǐ huān喜欢zài在zhè这yī tiān一天qù去pá shān爬山 、xiě写shī诗 。
多くの文人や雅士はこの日に山に登り、詩を書きます。
zhè zhǒng这种huó dòng活动bù jǐn不仅shì是wèi le为了xīn shǎng欣赏chūn tiān春天de的měi jǐng美景 ,yě也shì是wèi le为了tōng guò通过yùn dòng运动qū chú驱除chén jiù陈旧de的qì xī气息 ,yíng jiē迎接xīn新de的yī nián一年 。
この活動は春の美しさを楽しむだけでなく、運動で古い気を追い払い、新しい年を迎えるためでもあります。
“rén rì jié人日节 ”shì是yí gè一个yǐ以 “rén人 ”wèi为hé xīn核心de的jié rì节日 。
tā它tí xǐng提醒wǒ men我们yào要zhēn xī珍惜shēng mìng生命 、guān zhù关注jiàn kāng健康 ,bìng并yǐ以jī jí积极de的xīn tài心态kāi qǐ开启xīn新de的yī nián一年 。
それは私たちに命を大切にし、健康に気をつけ、前向きな気持ちで新年を始めるように促します。
suī rán虽然shí dài时代zài在biàn变 ,dàn但zhè xiē这些xí sú习俗bèi hòu背后duì对měi hǎo美好shēng huó生活de的qī pàn期盼yī rán依然méi没biàn变 。
時代は変わっても、これらの習慣の背後にある良い生活への願いは変わりません。
zhù祝dà jiā大家 “shēng rì生日 ”kuài lè快乐 ,shēn tǐ身体jiàn kāng健康 !
みなさんの「誕生日」が幸せで、健康でありますように!
By Easy Mandarin News|AI-assisted