là yuè腊月èr shí liù二十六dào到le了 。
rú guǒ如果nǐ你zhè shí hòu这时候zǒu走zài在zhōng guó中国de的xiǎo小xiàng zi巷子lǐ里 ,yí dìng一定huì会wén dào闻到zhèn zhèn阵阵yòu rén诱人de的ròu肉xiāng香 。
この時期に中国の路地を歩くと、必ず魅力的な肉の香りが漂ってきます。
zhè这yī tiān一天 ,zhōng guó中国mín jiān民间yǒu有yí gè一个zhòng yào重要de的chuán tǒng传统 ,jiào zuò叫作 “dùn zhū ròu炖猪肉 ” ,yě也jiào叫 “shā zhū gē nián ròu杀猪割年肉 ” 。
この日は、中国の民間に「豚肉の煮込み」という重要な伝統があります。「豚を殺して年の肉を切る」とも呼ばれます。
zài在guò qù过去 ,zhū ròu猪肉shì是fēi cháng非常zhēn guì珍贵de的shí wù食物 ,pǔ tōng普通rén jiā人家píng shí平时hěn很shǎo少chī吃ròu肉 。
昔は豚肉は非常に貴重な食べ物で、普通の家庭では普段あまり肉を食べませんでした。
dà jiā大家xīn xīn kǔ kǔ辛辛苦苦yǎng养le了yī nián一年de的dà大féi zhū肥猪 ,zhí dào直到là yuè腊月èr shí liù二十六zhè这yī tiān一天cái才huì会shā diào杀掉 。
みんなは一年かけて大きな太った豚を育て、12月26日に初めてそれを殺します。
zì jǐ自己liú留yī bù fèn一部分guò nián过年chī吃 ,shèng xià剩下de的mài diào卖掉huàn qián换钱 。
自分たちのために一部を残し、残りは売ってお金に換えます。
zhè zhǒng这种zài在guò nián过年qī jiān期间chī吃de的ròu肉 ,jiù就bèi被chēng wéi称为 “nián ròu年肉 ” 。
dà jiā大家zuì最xǐ huān喜欢zuò做chéng成hóng shāo ròu红烧肉 ,yīn wèi因为nà那hóng hóng liàng liàng红红亮亮de的yán sè颜色 ,xiàng zhēng象征zhe着xīn新yī nián一年de的rì zi日子néng能guò过dé得hóng hóng huǒ huǒ红红火火 。
みんなは紅焼肉(赤くて光沢のある煮込み肉)にするのが好きです。その赤く輝く色は、新しい年が繁栄することを象徴しています。
chú le除了zhǔn bèi准备ròu shí肉食 ,zhè这yī tiān一天dà jiā大家hái还yào要 “lǐ wài里外xǐ洗yī xǐ一洗 ” 。
肉の準備のほかに、この日には「内外をきれいにする」こともします。
rén men人们huì会bǎ把jiā lǐ家里de的měi gè每个jiǎo luò角落dōu都dǎ sǎo打扫gān jìng干净 ,xǐ洗diào掉guò qù过去yī nián一年de的huī chén灰尘 ,yě也xǐ洗diào掉bù不shùn xīn顺心de的shì qíng事情 。
家の隅々まで掃除し、過ぎた一年のほこりや嫌なことを洗い流します。
tóng shí同时 ,jí shì集市shàng上yě也biàn dé变得gé wài格外rè nào热闹 。
rén men人们máng zhe忙着mǎi买yān jiǔ烟酒 、mǎi买yú鱼 、mǎi买biān pào鞭炮 ,měi gè每个rén人shǒu lǐ手里dōu都tí提zhe着mǎn mǎn满满de的nián huò年货 ,liǎn脸shàng上dài带zhe着kāi xīn开心de的xiào róng笑容 。
人々は煙草や酒、魚、爆竹を買うのに忙しく、みんな手にいっぱいの年の買い物を持ち、笑顔でいっぱいです。
cóng从zhè这yī tiān一天qǐ起 ,nián wèi ér年味儿zhēn de真的nóng浓le了 。
nà那yī guō一锅rè qì téng téng热气腾腾 、xiāng wèi pū bí香味扑鼻de的dùn ròu炖肉 ,bù jǐn不仅shì是wèi le为了tián bǎo填饱dǔ zi肚子 ,gèng shì更是wèi le为了wèi láo慰劳yī nián一年de的xīn kǔ辛苦 。
湯気が立ち、香り高い煮込み肉の鍋は、ただお腹を満たすためだけでなく、一年の苦労をねぎらうためでもあります。
tā它gào sù告诉měi每yí gè一个rén人 :jiù旧de的yī nián一年jiù yào就要jié shù结束le了 ,měi hǎo美好de的xīn新shēng huó生活zhèng zài正在guō锅lǐ里màn màn慢慢dùn炖xiāng香 。
それはみんなに伝えます:古い年が終わろうとしていて、美しい新しい生活が鍋の中でゆっくりと煮込まれていると。
By Easy Mandarin News|AI-assisted