Easy Mandarin News

やさしい中国語で読む世界のニュース

Back

hán guó
韩国
xiàng
zhōng guó
中国
14 chéng
14城
fā fàng
发放
shí nián
十年
qiān zhèng
签证
lǚ yóu
旅游
gèng
fāng biàn
方便
le

韓国が中国の14都市に10年ビザを発給、旅行がより便利に
本站:原文:
hán guó韩国zhèng fǔ政府zuì jìn最近xuān bù宣布leyí gè一个hǎoxiāo xī消息

韓国政府は最近、良いニュースを発表しました。

cóng2026nián3yuè30kāi shǐ开始hán guó韩国zhèng shì正式xiàngzhōng guó中国14chéng shì城市dejū mín居民fā fàng发放shí nián十年duō cì多次wǎng fǎn往返qiān zhèng签证

2026年3月30日から、韓国は正式に中国の14都市の住民に10年の多回入国ビザを発給します。

zhè14 gè14个chéng shì城市bāo kuò包括běi jīng北京shàng hǎi上海guǎng zhōu广州shēn zhèn深圳chóng qìng重庆háng zhōu杭州děng

これらの14都市には北京、上海、広州、深圳、重慶、杭州などが含まれます。

zhèyì wèi zhe意味着zhè xiē这些chéng shì城市dejū mín居民yǐ hòu以后hán guó韩国lǚ yóu旅游huìbiàn dé变得fēi cháng非常fāng biàn方便

これは、これらの都市の住民が今後韓国への旅行が非常に便利になることを意味します。

chú le除了shí nián十年qiān zhèng签证hán guó韩国háiwèiyǐ qián以前guòhán guó韩国deyóu kè游客tí gōng提供wǔ nián五年duō cì多次qiān zhèng签证

10年ビザに加えて、韓国は以前に韓国を訪れたことのある旅行者に5年の多回入国ビザも提供しています。

hán guó韩国wén huà文化tǐ yù体育guān guāng观光bù zhǎng部长cuī huī yǒng崔辉永biǎo shì表示xī wàng希望tōng guò通过zhè xiē这些xīnzhèng cè政策ràngmíng nián明年chéng wéi成为liǎng guó两国jiāo liú交流deqiān wàn千万shí dài时代jiù shì就是měi nián每年yǒuchāo guò超过yī qiān wàn一千万rén cì人次wǎng lái往来

韓国文化体育観光部の崔輝永(チェ・フィヨン)長官は、これらの新政策により来年が両国交流の「千万時代」、つまり年間1,000万人以上の往来がある時代になることを望んでいると述べました。

rèn wéi认为zhōng guó中国hán guó韩国jù lí距离hěnjìnzuòfēi jī飞机zuìzhǎngzhǐ yào只要wǔ gè五个xiǎo shí小时jiùxiàngshìyī rì一日shēng huó生活quān

彼は、中国と韓国は非常に近く、飛行機で最長5時間で、まるで「一日生活圏」のようだと考えています。

xiàn zài现在dezhōng guó中国yóu kè游客yǐ qián以前tàiyī yàng一样le

現在の中国人観光客は以前とは違います。

yǐ qián以前hěnduōrénxǐ huān喜欢cān jiā参加lǚ xíng tuán旅行团miǎn shuì diàn免税店mǎi dōng xī买东西dànxiàn zài现在denián qīng rén年轻人gèngxǐ huān喜欢zì yóu xíng自由行

以前は多くの人が団体旅行で免税店で買い物をするのが好きでしたが、今の若者は自由旅行を好みます。

tā men他们xiǎngtǐ yàn体验zhēn zhèng真正dehán guó韩国shēng huó生活chījiē tóu街头xiǎo chī小吃měi róng diàn美容店kànyǎn chū演出huò zhě或者xiàngdāng dì当地rényī yàng一样guàng jiē逛街

彼らは本当の韓国の生活を体験したいと思っています:屋台の食べ物を食べ、美容院に行き、ショーを見たり、地元の人のように買い物をしたり。

wèi le为了ràngzhōng guó中国yóu kè游客yǒugènghǎodetǐ yàn体验hán guó韩国zuòlehěnduōzhǔn bèi准备

中国人観光客により良い体験を提供するために、韓国も多くの準備をしています。

xiàn zài现在zàihán guó韩国dezhǔ yào主要jǐng diǎn景点shāng diàn商店chāo shì超市dà jiā大家kě yǐ可以zhí jiē直接shǐ yòng使用zhī fù bǎo支付宝huòwēi xìn微信zhī fù支付

現在、韓国の主要な観光地、店舗、スーパーでは、支付宝(アリペイ)や微信支付(ウィーチャットペイ)を直接使うことができます。

shǒu ěr首尔fǔ shān釜山dedì tiě zhàn地铁站zēng jiā增加leyí dòng移动zhī fù支付gòu piào购票gōng néng功能

ソウルと釜山の地下鉄駅でもモバイル決済でのチケット購入機能が追加されました。

cǐ wài此外rú guǒ如果xiǎngshǒu ěr首尔yǐ wài以外dechéng shì城市bǐ rú比如fǔ shān釜山huòjì zhōu济州háikě yǐ可以mǎidàogèngpián yi便宜defēi jī piào飞机票huòhuǒ chē piào火车票

さらに、ソウル以外の都市、例えば釜山や済州に行きたい場合は、より安い飛行機や電車のチケットを購入できます。

zhōng hán中韩liǎng guó两国dejiāo liú交流zhèng zài正在biàn dé变得yuè lái yuè越来越zì rán自然

中韓両国の交流はますます自然になっています。

qù nián去年shàng hǎi上海lǚ yóu旅游dehán guó韩国yóu kè游客zēng jiā增加leyí bèi duō一倍多

昨年、上海を訪れた韓国人観光客は2倍以上に増えました。

xiàn zài现在zhōu wǔ周五xià bān下班hán guó韩国huòzhōu wǔ周五xià bān下班shàng hǎi上海zhèngchéng wéi成为liǎng guó两国mín zhòng民众shēng huó生活dexīncháo liú潮流

今では「金曜の仕事終わりに韓国へ」や「金曜の仕事終わりに上海へ」が両国の人々の新しい生活のトレンドになっています。

zhè zhǒng这种cháng tài huà常态化dewǎng lái往来bù jǐn不仅néngdài dòng带动jīng jì经济néngràngliǎngguómín zhòng民众gèng jiā更加liǎo jiě了解bǐ cǐ彼此

このような常態化した往来は、経済を活性化させるだけでなく、両国の人々がお互いをよりよく理解するのにも役立ちます。

By Easy Mandarin News|AI-assisted

アプリを使うメリット

Chinese Short DialogueアプリでEasy Mandarin Newsを読もう

音声・シャドーイング・AI解説で中国語を楽しく学べます

ニュースと会話で学習

最新ニュース記事に加えて、会話コンテンツも1,000本以上。

効率的なリスニング練習

リピート再生、速度調整、シャドーイング練習。

AIにいつでも質問

単語や文法、分からないところはAIでその場で確認。